FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294  
295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   >>   >|  
ua laukona[456] ka moe e aloh' ai; O ia moe la, e kaulele hou[457] 10 No ka po i hala aku aku nei. Hoiho kaua a eloelo, e ka hoa, e, A hookahi! [Translation] _Song_ Misty and dim, a bush in the wilds of Kapa'a, The paddlers bend to their work, as the flower-laden Shrub inclines to the earth in Maile-huna; They sway like reeds in the breeze to crack their bones 5 Such the sight as I look at this tossing grove, The rhythmic dip and swing on to Wailua. My call to the witch shall fly with the breeze, Shall be heard at Pua-ke'i, e-he, e-he! The flower-stalk Laukona beguiles man to love, 10 Can bring back the taste of joys once our own, [Page 238] Make real again the hours that are flown. Turn hither, mine own, let's drench us with love-- Just for one night! [Footnote 452: _Pua ehu Kamalena_ (yellow child). This exclamation is descriptive of the man's visual impression on seeing the canoe with its crowd of passengers and paddlers, in the misty light of morning, receding in the distance. The kamalena is a mountain shrub having a yellow flower.] [Footnote 453: _Luhi ehu iho la_. Refers to the drooping of a shrub under the weight of its leaves and flowers, a figure applied to the bending of the paddlemen to their work.] [Footnote 454: _Hele a ha ka iwi_. An exaggerated figure of speech, referring to the exertions of the men at their paddles (_ha_, to strain).] [Footnote 455: _I hali hoomu_. This refers in a fine spirit of exaggeration to the regular motions of the paddlers.] [Footnote 456: _Pua laukona_. A kind of sugar-cane which was prescribed and used by the kahunas as an aphrodisiac.] [Footnote 457: _Kaulele hou_. To experience, or to enjoy, again.] The unchivalrous indiscretion of the youth in publishing the secret of his amour elicited from Kamehameha only the sarcastic remark, "Couldn't he eat his food and keep his mouth shut?" The lady herself took the same
PREV.   NEXT  
|<   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294  
295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 

flower

 
paddlers
 

breeze

 
yellow
 

figure

 

laukona

 
flowers
 

leaves

 

speech


weight

 

applied

 

paddlemen

 
exaggerated
 

bending

 

passengers

 
morning
 

receding

 

Refers

 

mountain


distance
 

kamalena

 
drooping
 
exertions
 

experience

 
Kaulele
 

aphrodisiac

 

Couldn

 

kahunas

 

unchivalrous


remark

 

elicited

 

publishing

 
indiscretion
 

sarcastic

 

Kamehameha

 

prescribed

 

refers

 

strain

 

secret


paddles

 

spirit

 
exaggeration
 

impression

 

regular

 

motions

 

referring

 

inclines

 

tossing

 
rhythmic