FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314  
315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   >>   >|  
Ka wai opua-makani o Wailua,[506] I hulihia e ke kai; Awahia ka lau hau, Ai pala-ka-ha, ka ai o Maka'u-kiu. 5 He kin ka pua kukui, He elele hooholo na ke Koolau;[507] Ke kipaku mai la i ka wa'a--[508] "E holo oe!" Holo newa ka lau maia me ka pua hau, 10 I pili aloha me ka mokila ula i ka wai; Maalo pulelo i ka wai o Malu-aka. He aka kaua makani kaili-hoa; Kaili ino ka lau Malua-kele, Lalau, hopu hewa i ka hoa kanaka;[509] [Page 256] 15 Koe a kau me ka manao iloko. Ke apo wale la no i ke one, I ka uwe wale iho no i Mo'o-mo'o-iki,[510] e! He ike moolelo na ke kuhi wale, Aole ma ka waha mai o kanaka, 20 Hewa, pono ai la hoi au, e ka hoa; Nou ka ke aloha, I lua-ai-ele[511] ai i o, i anei; Ua kuewa i ke ala me ka wai-maka. Aohe wa, ua uku i kou hale-- 25 Hewa au, e! [Footnote 506: The scene is laid in the region about the _Wailua_, a river on Kauai. This stream, tossed with waves driven up from the sea, represents figuratively the disturbance of the woman's mind at the coming of the officers.] [Footnote 507: _Koolau_. The name of a wind; stands for the messengers of the king, whose instructions were to expel (_kipaku_, verse 7) and then to slay.] [Footnote 508: _Wa'a_. Literally canoe; stands for the woman herself.] [Footnote 509: _Hoa kanaka_. Human companion; is an allusion to the bundle of her husband's bones which she carries with her, but which are torn away and lost in the flood.] [Footnote 510: _Mo'o-mo'o-iki_. A land at Wailua, Kauai.] [Footnote 511: _Lua-ai-ele_. To carry about with one a sorrow.] [Translation] _Song_ The wind-beaten stream of Wailua Is tossed into waves from the sea; Salt-drenched are the leaves of the hau, The stalks of the taro all rotted-- 5 'Twas the crop of Maka'u-kiu, The flowers of kukui are
PREV.   NEXT  
|<   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314  
315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 

Wailua

 
kanaka
 

stands

 
stream
 

tossed

 

Koolau


kipaku
 

makani

 

Literally

 

allusion

 

bundle

 

companion

 
officers

coming

 

Awahia

 
hulihia
 

instructions

 

messengers

 

drenched

 
beaten

Translation

 
leaves
 
stalks
 

flowers

 
rotted
 

sorrow

 

carries


husband

 

disturbance

 

moolelo

 

pulelo

 

hooholo

 
driven
 

figuratively


represents

 

region

 

mokila