FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304  
305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   >>   >|  
he people. Imagine an assembly of men and women in the picturesque illumination given by flaring kukui torches, the men on one side, the women on the other. Husbands and wives, smothering the jealousy instinctive to the human heart, are there by mutual consent--their daughters they leave at home--each one ready to play his part to the finish, with no thought of future recrimination. It was a game of love-forfeits, on the same lines as kilu and ume. Two men, armed with wands furnished with tufts of gay feathers, pass up and down the files of men and women, waving their decorated staffs, ever and anon indicating with a touch of the wand persons of the opposite sex, who under the rules must pay the forfeit demanded of them. The kissing, of course, goes by favor. The wand-bearers, as they move along, troll an amorous ditty: _Oli_ Kii na ka ipo ... Mahele-liele i ka la o Kona![489] O Kona, kai a ke Akua.[490] Elua la, huli ka Wai-opua,[491] 5 Nete i ke kula, Leha iluna o Wai-aloha[492] Kani ka aka a ka ua i ka laau, Hoolaau ana i ke aloha ilaila. Pili la, a pili i ka'u manu-- 10 O pili o ka La-hiki-ola. Ola ke kini o-lalo. Hana i ka mea he ipo. A hui e hui la! Hui Koolau-wahine[493] o Pua-ke-i![494] [Footnote 489: _La o Kona_. A day of Kona, i.e., of fine weather.] [Footnote 490: _Kai a ke Akua_. Sea of the gods, because calm.] [Footnote 491: _Wai-opua_. A wind which changed its direction after blowing for a few days from one quarter.] [Footnote 492: _Wai-aloha_. The name of a hill. In the translation the author has followed its meaning ("water of love").] [Footnote 493: _Koolau-wahine_. The name of a refreshing wind, often mentioned in Hawaiian poetry; here used as a symbol of female affection.] [Footnote 494: _Pua-ke-i_. The name of a sharp, bracing wind felt on the wind
PREV.   NEXT  
|<   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304  
305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 

Koolau

 
wahine
 

Hoolaau

 
ilaila
 

weather

 

meaning

 
refreshing
 

translation

 

author


mentioned

 

Hawaiian

 

affection

 
bracing
 

female

 

symbol

 
poetry
 

quarter

 

blowing

 

changed


direction
 

finish

 
daughters
 
thought
 

forfeits

 
future
 

recrimination

 

consent

 

mutual

 

flaring


torches

 

illumination

 

picturesque

 
people
 

Imagine

 

assembly

 

instinctive

 

jealousy

 

Husbands

 

smothering


kissing

 

demanded

 
forfeit
 

bearers

 

Mahele

 

amorous

 

feathers

 

furnished

 

waving

 
persons