FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409  
410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   >>   >|  
ed a man. The old Finnish and Samoyede names for God--Ukko and Num--perhaps belong to this stage of thought.] [Footnote 106: See the account of the Faunus message in this book.] [Footnote 107: The chief exception in Sanskrit is the Rajatarangini, a chronicle of Kashmir composed in 1148 A.D. There are also a few panegyrics of contemporary monarchs, such as the Harshacarita of Bana, and some of the Puranas (especially the Matsya and Vayu) contain historical material. See Vincent Smith, _Early History of India_, chap. I, sect. II, and _Pargiter Dynasties of the Kali Age_. The Greek and Roman accounts of Ancient India have been collected by McCrindle in six volumes 1877-1901.] [Footnote 108: The inscriptions of the Chola Kings however (c. 1000 A.D.) seem to boast of conquests to the East of India. See Coedes "Le royaume de Crivijaya" in _B.E.F.E.O._ 1918] [Footnote 109: Very different opinions have been held as to whether this date should be approximately 1500 B.C. or 3000 B.C. The strong resemblance of the hymns of the Rig Veda to those of the Avesta is in favour of the less ancient date, but the date of the Gathas can hardly be regarded as certain.] [Footnote 110: Linguistically there seems to be two distinct divisions, the Dravidians and the Munda (Kolarian).] [Footnote 111: The affinity between the Dravidian and Ural-Altaic groups of languages has often been suggested but has met with scepticism. Any adequate treatment of this question demands a comparison of the earliest forms known in both groups and as to this I have no pretension to speak. But circumstances have led me to acquire at different times some practical acquaintance with Turkish and Finnish as well as a slight literary knowledge of Tamil and having these data I cannot help being struck by the general similarity shown in the structure both of words and of sentences (particularly the use of gerunds and the constructions which replace relative sentences) and by some resemblances in vocabulary. On the other hand the pronouns and consequently the conjugation of verbs show remarkable differences. But the curious Brahui language, which is classed as Dravidian, has negative forms in which _pa_ is inserted into the verb, as in Yakut Turkish, e.g. Yakut _bis-pa-ppin_, I do not cut; Brahui _khan-pa-ra_, I do not see. The plural of nouns in Brahui uses the suffixes _k_ and _t_ which are found in the Finnish group and in Hungarian.] [Footnote 112: See t
PREV.   NEXT  
|<   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409  
410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 

Brahui

 

Finnish

 
groups
 

Dravidian

 
Turkish
 

sentences

 
comparison
 

earliest

 
plural

demands

 
adequate
 
treatment
 
question
 

acquire

 
circumstances
 

pretension

 

suffixes

 

affinity

 
Kolarian

distinct

 

divisions

 
Dravidians
 

Hungarian

 

language

 

scepticism

 

suggested

 

Altaic

 

languages

 

practical


replace

 

relative

 

resemblances

 
vocabulary
 

inserted

 

constructions

 
gerunds
 

remarkable

 
differences
 

conjugation


pronouns

 
knowledge
 

literary

 
acquaintance
 

classed

 

slight

 
negative
 

similarity

 

structure

 

general