FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415  
416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   >>  
chers, namely (_a_) adhyayas 1 and 2, (_b_) adh. 3 and 4, (_c_) adh. 5 and 6. The lists are not quite the same, which indicates some slight difference between the sub-schools which composed the three parts, and a lengthy passage occurs twice in an almost identical form. The Upanishad is clearly composed of two separate collections with the addition of a third which still bears the title of _Khila_ or supplement. The whole work exists in two recensions.] [Footnote 178: The Eleven translated in the _Sacred Books of the East_, vols. I and XV, include the oldest and most important.] [Footnote 179: Thus the Aitareya Brahmana is followed by the Aitareya Aranyaka and that by the Aitareya-Aranyaka-Upanishad.] [Footnote 180: R.V. X. 121. The verses are also found in the Atharva Veda, the Vajasaneyi, Taittiriya, Maitrayani, and Kathaka Samhitas and elsewhere.] [Footnote 181: R.V. X. 129.] [Footnote 182: IV. 5. 5 and repeated almost verbally II. 4. 5 with some omissions. My quotation is somewhat abbreviated and repetitions are omitted.] [Footnote 183: The sentiment is perhaps the same as that underlying the words attributed to Florence Nightingale: "I must strive to see only God in my friends and God in my cats."] [Footnote 184: It will be observed that he had said previously that the Atman must be seen, heard, perceived and known. This is an inconsistent use of language.] [Footnote 185: Chandogya Upanishad VI.] [Footnote 186: In the language of the Upanishads the Atman is often called simply Tat or it.] [Footnote 187: _I.e._ the difference between clay and pots, etc. made of clay.] [Footnote 188: Yet the contrary proposition is maintained in this same Upanishad (III. 19. 1), in the Taittiriya Upanishad (II. 8) and elsewhere. The reason of these divergent statements is of course the difficulty of distinguishing pure Being without attributes from not Being.] [Footnote 189: The word union is a convenient but not wholly accurate term which covers several theories. The Upanishads sometimes speak of the union of the soul with Brahman or its absorption in Brahman (_e.g._ Maitr. Up. VI. 22, _Sayujyatvam_ and _asabde nidhanam eti_) but the soul is more frequently stated to be Brahman or a part of Brahman and its task is not to effect any act of union but simply to _know_ its own nature. This knowledge is in itself emancipation. The well-known simile which compares the soul to a river flowing into the sea is fou
PREV.   NEXT  
|<   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415  
416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   >>  



Top keywords:

Footnote

 

Upanishad

 

Brahman

 

Aitareya

 

Aranyaka

 

simply

 
Taittiriya
 
Upanishads
 

composed

 

language


difference

 
reason
 

statements

 

divergent

 
perceived
 

inconsistent

 

previously

 
called
 

Chandogya

 

contrary


proposition

 

maintained

 

wholly

 
effect
 

frequently

 
stated
 

nature

 

knowledge

 

flowing

 

compares


emancipation

 

simile

 

nidhanam

 

asabde

 

convenient

 

accurate

 

distinguishing

 

attributes

 

covers

 

Sayujyatvam


absorption
 

theories

 

difficulty

 

supplement

 

exists

 

collections

 

addition

 

recensions

 

include

 

oldest