FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425  
426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   >>  
and Uddaka in Magadha.] [Footnote 318: The following account is based on Maj. Nik. suttas 85 and 26. Compare the beginning of the Mahavagga of the Vinaya.] [Footnote 319: Maj. Nik. 12. See too Dig. Nik. 8.] [Footnote 320: If this discourse is regarded as giving in substance Gotama's own version of his experiences, it need not be supposed to mean much more than that his good angel (in European language) bade him not take his own life. But the argument represented as appealing to him was that if spirits sustained him with supernatural nourishment, entire abstinence from food would be a useless pretence.] [Footnote 321: The remarkable figures known as "fasting Buddhas" in Lahore Museum and elsewhere represent Gotama in this condition and show very plainly the falling in of the belly.] [Footnote 322: Asava. The word appears to mean literally an intoxicating essence. See _e.g._ Vinaya, vol. IV. p. 110 (Rhys Davids and Oldenburg's ed.). Cf. the use of the word in Sanskrit.] [Footnote 323: Naparam itthattayati. Itthattam is a substantive formed from ittham thus. It was at this time too that he thought out the chain of causation.] [Footnote 324: Tradition states that it was on this occasion that he uttered the well-known stanzas now found in the Dhammapada 154-5 (cf. Theragatha 183) in which he exults in having, after long search in repeated births, found the maker of the house. "Now, O maker of the house thou art seen: no more shalt thou make a house." The lines which follow are hard to translate. The ridge-pole of the house has been destroyed (visankhitam more literally de-com-posed) and so the mind passes beyond the sankharas (visankharagatam). The play of words in visankhitam and visankhara can hardly be rendered in English.] [Footnote 325: As Rhys Davids observes, this expression means "to found the Kingdom of Righteousness" but the metaphor is to make the wheels of the chariot of righteousness move unopposed over all the Earth.] [Footnote 326: At the modern Sarnath.] [Footnote 327: It is from this point that he begins to use this title in speaking of himself.] [Footnote 328: Similar heavenly messages were often received by Christian mystics and were probably true as subjective experiences. Thus Suso was visited one Whitsunday by a heavenly messenger who bade him cease his mortifications.] [Footnote 329: It is the Pipal tree or Ficus religiosa, as is mentioned in the Digha Nikaya, XIV. 30, not t
PREV.   NEXT  
|<   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425  
426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   >>  



Top keywords:

Footnote

 

heavenly

 

literally

 

Vinaya

 

Davids

 

visankhitam

 
experiences
 
Gotama
 

religiosa

 

mentioned


destroyed

 
Nikaya
 

passes

 

visankhara

 
sankharas
 

visankharagatam

 

births

 
repeated
 

Uddaka

 

search


exults

 

rendered

 

translate

 
follow
 

received

 
Christian
 

messages

 

speaking

 

Similar

 

mystics


visited

 

Whitsunday

 

messenger

 

subjective

 

mortifications

 

begins

 

metaphor

 

wheels

 

chariot

 

righteousness


Righteousness
 

Kingdom

 

observes

 

expression

 

modern

 

Sarnath

 

unopposed

 

English

 

uttered

 

sustained