n the _Hibernian Tales_, "Mann o' Malaghan and the
Fairies," as reported by Thackeray in the _Irish Sketch-Book_, c. xvi.,
begins like "Guleesh."
III. FIELD OF BOLIAUNS.
_Source_.--T. Crofton Croker's _Fairy Legends of the South of Ireland_,
ed. Wright, pp. 135-9. In the original the gnome is a Cluricaune, but
as a friend of Mr. Batten's has recently heard the tale told of a
Lepracaun, I have adopted the better known title.
_Remarks_.--_Lepracaun_ is from the Irish _leith bhrogan_, the
one-shoemaker (_cf_. brogue), according to Dr. Hyde. He is generally
seen (and to this day, too) working at a single shoe, _cf._ Croker's
story "Little Shoe," _l.c._ pp. 142-4. According to a writer in the
_Revue Celtique_, i. 256, the true etymology is _luchor pan_, "little
man." Dr. Joyce also gives the same etymology in _Irish Names and
Places_, i. 183, where he mentions several places named after them.
IV. HORNED WOMEN.
_Source_.--Lady Wilde's _Ancient Legends_, the first story.
_Parallels_.--A similar version was given by Mr. D. Fitzgerald in the
_Revue Celtique_, iv. 181, but without the significant and impressive
horns. He refers to _Cornhill_ for February 1877, and to Campbell's
"Sauntraigh" No. xxii. _Pop. Tales_, ii. 52 4, in which a "woman of
peace" (a fairy) borrows a woman's kettle and returns it with flesh in
it, but at last the woman refuses, and is persecuted by the fairy. I
fail to see much analogy. A much closer one is in Campbell, ii. p. 63,
where fairies are got rid of by shouting "Dunveilg is on fire." The
familiar "lady-bird, lady-bird, fly away home, your house is on fire
and your children at home," will occur to English minds. Another
version in Kennedy's _Legendary Fictions_, p. 164, "Black Stairs on
Fire."
_Remarks_.--Slievenamon is a famous fairy palace in Tipperary according
to Dr. Joyce, _l.c._ i. 178. It was the hill on which Finn stood when
he gave himself as the prize to the Irish maiden who should run up it
quickest. Grainne won him with dire consequences, as all the world
knows or ought to know (Kennedy, _Legend Fict._, 222, "How Fion
selected a Wife").
V. CONAL YELLOWCLAW.
_Source_.--Campbell, _Pop. Tales of West Highlands_, No. v. pp. 105-8,
"Conall Cra Bhuidhe." I have softened the third episode, which is
somewhat too ghastly in the original. I have translated "Cra Bhuide"
Yellowclaw on the strength of Campbell's etymology, _l.c._ p. 158.
_Parallels_.--Campbell'
|