FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203  
204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   >>   >|  
s. Berlin 1813, by the Bible Society.] [Footnote 28: At Venice; see the preceding note. Dobrovsky calls it a splendid edition, and thinks the reason why the Bohemians had it printed at Venice was, that it could not have been executed so well in Bohemia. _Gesch. der boehm. Sprache_, p. 343.] [Footnote 29: The Picardites, or Picards, who are also called Adamites, existed as early as 1491, when Zhizhka crushed them, without annihilating them entirely; the Utraquists detested them because they denied the doctrine of transubstantiation, although they agreed with them in their general principles. They were frequently confounded with the Taborites, among whom at last the remnants of them became lost. The Grubenheimer were the remnants of the Waldenses, who fled to Bohemia in the middle of the 14th century; where, under persecution and ridicule, they used to hide themselves in caves and pits, _Gruben_; hence their name. Under the shield of the Reformation they thought themselves safe; but met only with new oppressors and persecutors. There were numerous other sects, and still more different names of one and the same sect. A sect of the Taborites, for instance, founded by Nicholas Wlasenicky, were alternately called _Miculassenci_ (i.e. Nicolaites, the Bohemian form for Nicholas being Miculass), or _Wlasenitzi_, from his name; _Pecynowshi_, from the place of their meetings; and _Plachtiwi_, i.e. the crying, from their manner. See Dobrovsky's _Gesch. der boehm. Sprache_, p. 234. It may be the place here to remark, that the Calixlins or Utraquists, although at first decidedly against the infallibility of the pope, nevertheless in forming the compact of Basle, submitted in the main to the doctrine of Rome, with these four conditions; viz. the free distribution of the Bible to the people; the administration of the sacrament in both kinds; reform of the clergy after the pattern of the Apostles; and punishment for "mortal sins" in proportion to their enormity.] [Footnote 30: His full name was George Hruby Gelenshky. This patriotic and active individual translated and published a whole series of valuable books; among which we mention only Petrarch's Letters, Cicero's Laelius and Paradoxa, several works of Jovian, etc. Nicholas Konacz followed in the same path. He translated the Bohemian History of AEneas Sylvius, two dialogues of Lucian, and wrote, edited, and printed other meritorious and elaborate works.] [Footnote 31: This
PREV.   NEXT  
|<   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203  
204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   >>   >|  



Top keywords:
Footnote
 

Nicholas

 

Bohemia

 

called

 

doctrine

 

translated

 

Sprache

 

printed

 

Venice

 
Dobrovsky

remnants

 

Bohemian

 

Utraquists

 

Taborites

 

submitted

 

distribution

 

people

 
administration
 
sacrament
 
conditions

manner

 

crying

 

Plachtiwi

 

meetings

 

Miculass

 

Wlasenitzi

 

Pecynowshi

 

infallibility

 
forming
 

decidedly


remark
 
Calixlins
 

compact

 
Jovian
 
Konacz
 
Paradoxa
 

Laelius

 

mention

 
Petrarch
 
Letters

Cicero
 

edited

 

meritorious

 
elaborate
 
Lucian
 

dialogues

 

History

 

AEneas

 

Sylvius

 

mortal