FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194  
195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   >>   >|  
-as the Polish, Bohemian, Malo-Russian, Servian, and Vindish--is more broken up into different dialects than perhaps any living tongue. In its original elements it is very nearly related to the Old Slavic language;[54] a fact which is easy to be explained, when we consider that the development of this language must have been the result of the primitive cultivation of the Slavi; and that the region about the Carpathian mountains, the seat of the ancient as well as of the present Slovaks, was the cradle of all the Slavic nations which are now spread over the whole of eastern Europe. Of all living Slavic tongues, the Bohemian is the nearest related to the Slovakish, especially as it appears in the oldest Bohemian writers; a circumstance which induced Dobrovsky at first to consider both languages as essentially the same; or rather to maintain, that the Slovakish was nothing more than Old Bohemian. But after entering more deeply into the subject, he found reason to regard the Slovakish idiom as a separate dialect, which forms the link of connection between the Bohemian and Croatian-Vindish dialects, or between the two principal divisions, the Eastern and Western stems, of the great Slavic family.[55] To enumerate the features by which the Slovakish dialects are distinguished from the other Slavic languages, would oblige us to enter more into detail than would be acceptable to persons not acquainted with any of them; as we may suppose to be the case with most of our readers. Besides, most of the peculiarities which could be alleged as _general_ characteristics, are contradicted by so many single cases, that all general rules would be in danger of being rendered void by a plurality of exceptions. The only thing which belongs to the Slovaks alone, and is not common to any of the other Slavic tongues, is a variety of diphthongs where all the rest have simple vowels; e.g. _kuon_, horse, for _kon; lieucz_, light, for _lucz_, etc. In the counties situated on the frontiers of Galicia, the Slovakish language participates in many of the peculiarities of the Polish tongue; on the frontier of Moravia, the dialect of the people approaches nearer to the vernacular idiom of that province, and consequently to the Bohemian; which has been adopted as their own literary language. On the Slovaks who live more in the interior of the country, the influence of the Magyars, or of the Transylvanian-Germans, or of the Russniaks, or of the Servians
PREV.   NEXT  
|<   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194  
195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   >>   >|  



Top keywords:
Slavic
 

Bohemian

 

Slovakish

 

language

 

Slovaks

 

dialects

 

peculiarities

 

dialect

 

languages

 
tongues

general

 

living

 

related

 

tongue

 

Vindish

 

Polish

 

single

 
Servians
 
contradicted
 
characteristics

danger

 

interior

 

plurality

 

exceptions

 

rendered

 

Russniaks

 

alleged

 

suppose

 
Transylvanian
 

Germans


acquainted
 
acceptable
 

readers

 
detail
 
country
 
influence
 

Magyars

 

Besides

 
persons
 
frontiers

Galicia
 

participates

 

situated

 
counties
 
frontier
 

Moravia

 

vernacular

 

province

 

nearer

 

people