FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78  
79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   >>   >|  
t of the language and literature, it is evident, that his proceedings were injurious, notwithstanding their apparently wonderful effect. Although the language possesses all the elements of completeness, and notwithstanding the not inconsiderable mass of talent which has developed itself in the course of time, the Russian literature has perhaps not yet produced a single work of great and decided _original_ value. The best works which they have, are imitations; and he is the most distinguished writer whose discernment leads him to choose the best model. No doubt, the present standing of the Russian literature _in general_ would have been much lower, and its extent especially would have been much smaller, than it now is, had the Russian genius been permitted to break its own way through the darkness; but there is still less doubt, that in this case it would have preserved its original peculiarity, that wonderful blending of the East and the West, of Asiatic suppleness and European energy, of which their popular songs give such affecting, and in some cases powerful specimens. Peter, without delay, caused many books to be translated into Russian, from the German, French, English, and Dutch languages. The haste however with which this was performed, and the greater attention of the Tzar to the _matter_ than to the _form_, had the natural consequence, that most of these translations were miserable productions, executed without the least regard for the language itself. Peter's only object was to enable his subjects to become a _reading_ people, and to communicate to them useful knowledge through the medium of books. Beauties of style, and even mere purity of language, belong in a certain measure to the luxuries of literature; the Tzar thought only of utility. These innovations in literature found of course a great many opponents among the clergy; but there were some enlightened priests, among those who held the highest standing in the church, who favoured in general the Tzar's plan. The field of theology became somewhat more cultivated during this period. Theophan Prokovitch, archbishop of Novogorod, ob. 1736, alone wrote sixty works, of which however only about half were printed. He was Peter's faithful assistant; and not only his learning and mental gifts, but his high moral character, gained him a decided influence. He was styled the Russian Chrysostom. The metropolitan of Rostof, called the holy Demetrius, ob. 1709, w
PREV.   NEXT  
|<   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78  
79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   >>   >|  



Top keywords:

literature

 

Russian

 

language

 
standing
 

general

 

wonderful

 

notwithstanding

 
original
 
decided
 

regard


utility

 

measure

 
luxuries
 

thought

 

enlightened

 

priests

 

miserable

 

clergy

 

productions

 

opponents


executed

 

innovations

 

medium

 
Beauties
 

reading

 

knowledge

 

communicate

 

purity

 

people

 
belong

object

 

enable

 

subjects

 

character

 

mental

 

learning

 
printed
 
faithful
 
assistant
 
gained

influence

 
Demetrius
 

called

 

Rostof

 

styled

 
Chrysostom
 

metropolitan

 

theology

 
translations
 
highest