FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282  
283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   >>   >|  
That can bring thee to destruction, Thus will end the days of trouble That thou bringest to our people, And against the will of Ukko. "Ukko, ruler in the heavens, Lend an ear to my entreaty, Metamorphose all my cattle, Through the mighty force of magic, Into stumps and stones convert them, If the enemy should wander, Near my herd in days of summer. "If I had been born an Otso, I would never stride and amble At the feet of aged women; Elsewhere there are hills and valleys, Farther on are honey-pastures, Where the lazy bear may wander, Where the indolent may linger; Sneak away to yonder mountain, That thy tender flesh may lessen, In the blue-glen's deep recesses, In the bear-dens of the forest, Thou canst move through fields of acorns, Through the sand and ocean-pebbles, There for thee is tracked a pathway, Through the woodlands on the sea-coast, To the Northland's farthest limits, To the dismal plains of Lapland, There 'tis well for thee to lumber, There to live will be a pleasure. Shoeless there to walk in summer, Stockingless in days of autumn, On the blue-back of the mountain, Through the swamps and fertile lowlands. "If thou canst not journey thither, Canst not find the Lapland-highway, Hasten on a little distance, In the bear-path leading northward. To the grove of Tuonela, To the honey-plains of Kalma, Swamps there are in which to wander, Heaths in which to roam at pleasure, There are Kiryos, there are Karyos, And of beasts a countless number, With their fetters strong as iron, Fattening within the forest. Be ye gracious, groves and mountains, Full of grace, ye darksome thickets, Peace and, plenty to my cattle, Through the pleasant days of summer, The Creator's warmest season. "Knippana, O King of forests, Thou the gray-beard of the woodlands, Watch thy dogs in fen and fallow, Lay a sponge within one nostril, And an acorn in the other, That they may not scent my cattle; Tie their eyes with silken fillets, That they may not see my herdlings, May not see my cattle grazing. "Should all this seem inefficient, Drive away thy barking children, Let them run to other forests, Let them hunt in other marshes, From these verdant strips of meadow, From these far outstretching borders, Hide thy dogs within thy caverns, Firmly tie thy yelping children, Tie them
PREV.   NEXT  
|<   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282  
283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   >>   >|  



Top keywords:

Through

 

cattle

 

summer

 

wander

 
forests
 

plains

 

woodlands

 

Lapland

 
pleasure
 

mountain


forest
 
children
 

borders

 

Fattening

 

strong

 

meadow

 

groves

 

verdant

 

mountains

 

gracious


strips
 

outstretching

 

caverns

 

yelping

 

Swamps

 

Tuonela

 
distance
 
leading
 

northward

 
Heaths

countless

 

number

 
Firmly
 

beasts

 

Kiryos

 
Karyos
 
fetters
 

plenty

 

grazing

 

fallow


Should

 

herdlings

 

fillets

 
sponge
 

nostril

 
inefficient
 

pleasant

 

Creator

 

marshes

 
silken