FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324  
325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   >>   >|  
I will bring away the Sampo, Turn about the lid in colors, Turn it on its magic hinges!" Lemminkainen finds the wonder, Finds the Sampo in the mountain, Labors long with strength heroic, Tugs with might and main to turn it; Motionless remains the treasure, Deeper sinks the lid in colors, For the roots have grown about it, Grown nine fathoms deep in sand-earth. Lived a mighty ox in Northland, Powerful in bone and sinew, Beautiful in form and color, Horns the length of seven fathoms, Mouth and eyes of wondrous beauty. Lemminkainen, reckless hero, Harnesses the ox in pasture, Takes the master-plow of Pohya, Plows the roots about the Sampo, Plows around the lid in colors, And the sacred Sampo loosens, Falls the colored lid in silence. Straightway ancient Wainamoinen Brings the blacksmith, Ilmarinen, Brings the daring Lemminkainen, Lastly brings the magic Sampo, From the stone-berg of Pohyola, From the copper-bearing mountain, Hides it in his waiting vessel, In the war-ship of Wainola. Wainamoinen called his people, Called his crew of men and maidens, Called together all his heroes, Rolled his vessel to the water, Into billowy deeps and dangers. Spake the blacksmith, Ilmarinen: "Whither shall we take the Sampo, Whither take the lid in colors, From the stone-berg of Pohyola, From this evil spot of Northland?" Wainamoinen, wise and faithful, Gave this answer to the question: "Thither shall we take the Sampo, Thither take the lid in colors, To the fog-point on the waters, To the island forest-covered; There the treasure may be hidden, May remain in peace for ages, Free from trouble, free from danger, Where the sword will not molest it." Then the minstrel, Wainamoinen, Joyful, left the Pohya borders, Homeward sailed, and happy-hearted, Spake these measures on departing: "Turn, O man-of-war, from Pohya, Turn thy back upon the strangers, Turn thou to my distant country! Rock, O winds, my magic vessel, Homeward drive my ship, O billows, Lend the rowers your assistance, Give the oarsmen easy labor, On this vast expanse of waters! Give me of thine oars, O Ahto, Lend thine aid, O King of sea-waves, Guide as with thy helm in safety, Lay thy hand upon the rudder, And direct our war-ship homeward; Let the hooks of metal rattle O'er the surging of the billows, On the
PREV.   NEXT  
|<   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324  
325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   >>   >|  



Top keywords:

colors

 
Wainamoinen
 
vessel
 

Lemminkainen

 
Called
 
fathoms
 

billows

 

Northland

 

Pohyola

 

mountain


Whither

 

waters

 
Homeward
 

Thither

 
Brings
 

treasure

 

Ilmarinen

 
blacksmith
 

molest

 

minstrel


hidden

 

covered

 

forest

 

island

 

remain

 
danger
 

trouble

 

Joyful

 
safety
 

rattle


surging

 

rudder

 

direct

 

homeward

 
expanse
 

departing

 

strangers

 

measures

 

borders

 
sailed

hearted
 
question
 

distant

 

assistance

 

oarsmen

 

rowers

 

country

 

mighty

 
Powerful
 

wondrous