s no single temple of Aides, except at a single spot in Elis." See
Gladstone's Juventus Mundi, p. 253.
48 The _argha_ or _arghya_ was a libation or offering to a deity, a
Brahman, or other venerable personage. According to one authority it
consisted of water, milk, the points of Kusa-grass, curds, clarified
butter, rice, barley, and white mustard, according to another, of
saffron, bel, unbroken grain, flowers, curds, durba-grass,
kusa-grass, and sesamum.
49 Sita, daughter of Janak king of Mithila.
50 "I congratulate myself," says Schlegel in the preface to his, alas,
unfinished edition of the Ramayan, "that, by the favour of the
Supreme Deity, I have been allowed to begin so great a work; I glory
and make my boast that I too after so many ages have helped to
confirm that ancient oracle declared to Valmiki by the Father of
Gods and men:
Dum stabunt montes, campis dum flumina current,
Usque tuum toto carmen celebrabitur orbe."
51 "The sipping of water is a requisite introduction of all rites:
without it, says the Samha Purana, all acts of religion are vain."
COLEBROOKE.
52 The _darhha_ or _kusa_ (Pea cynosuroides), a kind of grass used in
sacrifice by the Hindus as _cerbena_ was by the Romans.
53 The direction in which the grass should be placed upon the ground as
a seat for the Gods, on occasion of offerings made to them.
54 Parasurama or Rama with the Axe. See Canto LXXIV.
55 Sita. Videha was the country of which Mithila was the capital.
56 The twin sons of Rama and Sita, born after Rama had repudiated Sita,
and brought up in the hermitage of Valmiki. As they were the first
rhapsodists the combined name Kusilava signifies a reciter of poems,
or an improvisatore, even to the present day.
57 Perhaps the bass, tenor, and treble, or quick, slow and middle
times. we know but little of the ancient music of the Hindus.
58 Eight flavours or sentiments are usually enumerated, love, mirth,
tenderness, anger, heroism, terror, disgust, and surprise;
tranquility or content, or paternal tenderness, is sometimes
considered the ninth. WILSON. See the _Sahitya Darpana_ or _Mirror
of Composition_ translated by Dr. Ballantyne and Babu Pramadadasa
Mittra in the _Bibliotheca Indica._
59 Saccharum Munja is a plant from whose f
|