FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   869   870   871   872   873   874   875   876   877   878   879   880   881   882   883   884   885   886   887   888   889   890   891   892   893  
894   895   896   897   898   899   900   901   902   903   904   905   906   907   908   909   910   911   912   913   914   915   916   917   918   >>   >|  
Upasads_. "The Gods said, Let us perform the burnt offerings called Upasads (_i.e._ besieging). For by means of an _Upasad_, _i.e._ besieging, they conquer a large (fortified) town."--_Ibid._ p. 32. 94 The Soma plant, or Asclepias Acida. Its fermented juice was drunk in sacrifice by the priests and offered to the Gods who enjoyed the intoxicating draught. 95 "Tum in caerimoniarum intervallis Brachmanae facundi, sollertes, crebros sermones de rerum causis instituebant, alter alterum vincendi cupidi. This public disputation in the assembly of Brahmans on the nature of things, and the almost fraternal connexion between theology and philosophy deserves some notice; whereas the priests of some religions are generally but little inclined to show favour to philosophers, nay, sometimes persecute them with the most rancorous hatred, as we are taught both by history and experience.{~HORIZONTAL ELLIPSIS~} This sloka is found in the MSS. of different recensions of the Ramayan, and we have, therefore, the most trustworthy testimony to the antiquity of philosophy among the Indians." SCHLEGEL. 96 The _Angas_ or appendices of the Vedas, pronunciation, prosody, grammar, ritual, astronomy, and explanation of obscurities. 97 In Sanskrit _vilva_, the _AEgle Marmelos_. "He who desires food and wishes to grow fat, ought to make his Yupa (sacrificial post) of Bilva wood." Haug's _Aitareya Brahmanam. Vol. II._ p. 73. 98 The _Mimosa Catechu_. "He who desires heaven ought to make his Yupa of Khadira wood."--_Ibid._ 99 The _Butea Frondosa_. "He who desires beauty and sacred knowledge ought to make his Yupa of Palasa wood."--_Ibid._ 100 The _Cardia Latifolia_. 101 A kind of pine. The word means literally the tree of the Gods. Compare the Hebrew {~HEBREW LETTER AYIN~}{~HEBREW LETTER TSADI~}{~HEBREW LETTER YOD~} {~HEBREW LETTER YOD~}{~HEBREW LETTER HE~}{~HEBREW LETTER VAV~}{~HEBREW LETTER HE~} "trees of the Lord." 102 The Hindus call the constellation of Ursa Major the Seven Rishis or Saints. 103 A minute account of these ancient ceremonies would be out of place here. "Agnishtoma is the name of a sacrifice, or rather a series of offerings to fire for five days. It is the first and principal part of the Jyotishtoma, one of the great sacrifices in which especially
PREV.   NEXT  
|<   869   870   871   872   873   874   875   876   877   878   879   880   881   882   883   884   885   886   887   888   889   890   891   892   893  
894   895   896   897   898   899   900   901   902   903   904   905   906   907   908   909   910   911   912   913   914   915   916   917   918   >>   >|  



Top keywords:

HEBREW

 

LETTER

 
desires
 

sacrifice

 

priests

 

philosophy

 

besieging

 
offerings
 

Upasads

 

Brahmanam


Aitareya

 

Jyotishtoma

 

Frondosa

 

beauty

 
Khadira
 

Mimosa

 

Catechu

 

heaven

 

sacrificial

 

Sanskrit


Marmelos

 

ritual

 
astronomy
 
explanation
 
obscurities
 

sacrifices

 
wishes
 

sacred

 
knowledge
 
Rishis

constellation
 

Hindus

 
Saints
 
ceremonies
 

series

 

minute

 
account
 
principal
 

Latifolia

 
Cardia

Palasa

 

Agnishtoma

 

literally

 

grammar

 

Compare

 

Hebrew

 
ancient
 

recensions

 
Brachmanae
 

intervallis