FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   897   898   899   900   901   902   903   904   905   906   907   908   909   910   911   912   913   914   915   916   917   918   919   920   921  
922   923   924   925   926   927   928   929   930   931   932   933   934   935   936   937   938   939   940   941   942   943   944   945   946   >>   >|  
hority of the Amara Kosha and of the Commentator on Panini for stating that the word sometimes means 'the wife of Manu.' In the following text of the Mahabharata I. 2553. also, Manu appears to be the name of a female: '_Anaradyam_, _Manum_, _Vansam_, _Asuram_, _Marganapriyam_, _Anupam_, _Subhagam_, _Bhasim iti_, _Pradha vyajayata_. Pradha (daughter of Daksha) bore Anavadya, Manu, Vansa, Marganapriya, Anupa, Subhaga. and Bhasi.' " _Muir's Sanskrit Text_, Vol. I. p. 116. 444 The elephant of Indra. _ 445 Golangulas_, described as a kind of monkey, of a black colour, and having a tail like a cow. 446 Eight elephants attached to the four quarters and intermediate points of the compass, to support and guard the earth. 447 Some scholars identify the centaurs with the Gandharvas. 448 The hooded serpents, says the commentator Tirtha, were the offspring of Surasa: all others of Kadru. 449 The text reads Kasyapa, "a descendant of Kasyapa," who according to Ram. II. l0, 6, ought to be Vivasvat. But as it is stated in the preceding part of this passage III. 14, 11 f. that Manu was one of Kasyapa's eight wives, we must here read Kasyap. The Ganda recension reads (III, 20, 30) _Manur manushyams cha tatha janayamasa Raghana_, instead of the corresponding line in the Bombay edition. _Muir's Sanskrit Text, Vol I, p. 117._ 450 The original verses merely name the trees. I have been obliged to amplify slightly and to omit some quas versu dicere non est; _e.g._ the _tinisa_ (Dalbergia ougeiniensis), _punnaga_ (Rottleria tinctoria), _tilaka_ (not named), _syandana_ (Dalbergia ougeiniensis again), _vandana_ (unknown), _nipa_ (Nauclea Kadamba), _lakucha_ (Artoearpus lacucha), _dhava_ (Grislea tomentosa), Asvakarna (another name for the Sal), _Sami_ (Acacia Suma), _khadira_ (Mimosa catechu), _kinsuka_ (Butea frondosa), _patala_ (Bignonia suaveolens). 451 Acacia Suma. 452 The south is supposed to be the residence of the departed. 453 The sun. 454 The night is divided into three watches of four hours each. 455 The chief chamberlain and attendant of Siva or Rudra. 456 Uma or Parvati, the consort of Siva. 457 A star, one of the favourites of the Moon. 458 The God of love. 459 A demon slain by Indra. 460 Chitraratha, King of the Gandharvas.
PREV.   NEXT  
|<   897   898   899   900   901   902   903   904   905   906   907   908   909   910   911   912   913   914   915   916   917   918   919   920   921  
922   923   924   925   926   927   928   929   930   931   932   933   934   935   936   937   938   939   940   941   942   943   944   945   946   >>   >|  



Top keywords:

Kasyapa

 

ougeiniensis

 
Pradha
 

Gandharvas

 

Dalbergia

 

Sanskrit

 

Acacia

 
Rottleria
 

Nauclea

 

tilaka


lakucha

 

tinctoria

 

unknown

 

punnaga

 
vandana
 

Kadamba

 

syandana

 

tinisa

 

amplify

 

Bombay


edition

 

Raghana

 
manushyams
 
janayamasa
 
original
 

verses

 
dicere
 

slightly

 
Artoearpus
 
obliged

attendant
 

consort

 
Parvati
 
chamberlain
 

watches

 

Chitraratha

 
favourites
 
divided
 

Mimosa

 
khadira

catechu

 

kinsuka

 

Grislea

 

tomentosa

 

Asvakarna

 

frondosa

 
patala
 

departed

 
residence
 

supposed