about to be sacrificed at Aulis, one legend tells
us that a hind was substituted for the virgin." GORRESIO.
So the ram caught in the thicket took the place of Isaac, or, as the
Musalmans say, of Ishmael.
243 The Indian Cupid.
244 "The same as she whose praises Visvamitra has already sung in Canto
XXXV, and whom the poet brings yet alive upon the scene in Canto
LXI. Her proper name was _Satyavati_ (Truthful); the patronymic,
Kausiki was preserved by the river into which she is said to have
been changed, and is still recognized in the corrupted forms Kusa
and Kusi. The river flows from the heights of the Himalaya towards
the Ganges, bounding on the east the country of Videha (Behar). The
name is no doubt half hidden in the _Cosoagus_ of Pliny and the
_Kossounos_ of Arrian. But each author has fallen into the same
error in his enumeration of these rivers (Condochatem, Erannoboam,
Cosoagum, Sonum). The Erannoboas, (Hiranyavaha) and the Sone are not
different streams, but well-known names of the same river. Moreover
the order is disturbed, in which on the right and left they fall
into the Ganges. To be consistent with geography it should be
written: Erannoboam sive Sonum, Condochatem (Gandaki), Cosoagum."
SCHLEGEL.
245 "Daksha was one of the ancient Progenitors or Prajapatis created by
Brahma. The sacrifice which is here spoken of and in which Sankar or
Siva (called also here Rudra and Bhava) smote the Gods because he
had not been invited to share the sacred oblations with them, seems
to refer to the origin of the worship of Siva, to its increase and
to the struggle it maintained with other older forms of worship."
GORRESIO.
246 Sita means a furrow.
"Great Erectheus swayed,
That owed his nurture to the blue-eyed maid,
But from the teeming furrow took his birth,
The mighty offspring of the foodful earth."
Iliad, Book II.
247 "The whole story of Sita, as will be seen in the course of the poem
has a great analogy with the ancient myth of Proserpine." GORRESIO.
248 A different lady from the Goddess of the Jumna who bears the same
name.
249 This is another fanciful derivation, _Sa_--with, and _gara_--poison.
_ 250 Purushadak_ means a cannibal. First called _Kalmashapada_ on
account of his spotted
|