Firdusi and the modern Persians; the language of
Virgil into that of Dante, the language of Ulfilas into that of
Charlemagne, the language of Charlemagne into that of Goethe. We have
reason to believe that the same changes take place with even greater
violence and rapidity in the dialects of savage tribes, although, in the
absence of a written literature, it is extremely difficult to obtain
trustworthy information. But in the few instances where careful
observations have been made on this interesting subject, it has been found
that among the wild and illiterate tribes of Siberia, Africa, and Siam,
two or three generations are sufficient to change the whole aspect of
their dialects. The languages of highly civilized nations, on the
contrary, become more and more stationary, and seem sometimes almost to
lose their power of change. Where there is a classical literature, and
where its language is spread to every town and village, it seems almost
impossible that any further changes should take place. Nevertheless, the
language of Rome, for so many centuries the queen of the whole civilized
world, was deposed by the modern Romance dialects, and the ancient Greek
was supplanted in the end by the modern Romaic. And though the art of
printing and the wide diffusion of Bibles, and Prayer-books, and
newspapers have acted as still more powerful barriers to arrest the
constant flow of human speech, we may see that the language of the
authorized version of the Bible, though perfectly intelligible, is no
longer the spoken language of England. In Booker's Scripture and
Prayer-book Glossary(19) the number of words or senses of words which have
become obsolete since 1611, amount to 388, or nearly one fifteenth part of
the whole number of words used in the Bible. Smaller changes, changes of
accent and meaning, the reception of new, and the dropping of old words,
we may watch as taking place under our own eyes. Rogers(20) said that
"_contemplate_ is bad enough, but _balcony_ makes me sick," whereas at
present no one is startled by _contemplate_ instead of _contemplate_, and
_balcony_ has become more usual than _balcony_. Thus _Roome_ and _chaney_,
_layloc_ and _goold_, have but lately been driven from the stage by
_Rome_, _china_, _lilac_, and _gold_, and some courteous gentlemen of the
old school still continue to be _obleeged_ instead of being _obliged_.
_Force_,(21) in the sense of a waterfall, and _gill_, in the sense of a
rocky ravine,
|