the French _feu_, we should have missed the
right track; for the German _feuer_, though more like _feu_ than the
Italian _fuoco_, could never have assumed in French the form _feu_.
Again, in the case of the preposition _hors_, which in French means
_without_, we can more easily determine its origin after we have found
that _hors_ corresponds with the Italian _fuora_, the Spanish _fuera_. The
French _fromage_, cheese, derives no light from Latin. But as soon as we
compare the Italian _formaggio_,(104) we see that _formaggio_ and
_fromage_ are derived from _forma_; cheese being made in Italy by keeping
the milk in small baskets or forms. _Feeble_, the French _faible_, is
clearly derived from Latin; but it is not till we see the Italian
_fievole_ that we are reminded of the Latin _flebilis_, tearful. We should
never have found the etymology, that is to say the origin, of the French
_payer_, the English _to pay_, if we did not consult the dictionary of the
cognate dialects, such as Italian and Spanish. Here we find that _to pay_
is expressed in Italian by _pagare_, in Spanish by _pagar_, whereas in
Provencal we actually find the two forms _pagar_ and _payar_. Now _pagar_
clearly points back to Latin _pacare_, which means _to pacify_, _to
appease_. To appease a creditor meant to pay him; in the same manner as
_une quittance_, a quittance or receipt, was originally _quietantia_, a
quieting, from _quietus_, quiet.
If, therefore, we wish to follow up our researches,--if, not satisfied with
having traced an English word back to Gothic, we want to know what it was
at a still earlier period of its growth,--we must determine whether there
are any languages that stand to Gothic in the same relation in which
Italian and Spanish stand to French;--we must restore, as far as possible,
the genealogical tree of the various families of human speech. In doing
this we enter on the second or classificatory stage of our science; for
genealogy, where it is applicable, is the most perfect form of
classification.
Before we proceed to examine the results which have been obtained by the
recent labors of Schlegel, Humboldt, Bopp, Burnouf, Pott, Benfey,
Prichard, Grimm, Kuhn, Curtius, and others in this branch of the science
of language, it will be well to glance at what had been achieved before
their time in the classification of the numberless dialects of mankind.
The Greeks never thought of applying the principle of classification to
the va
|