FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52  
53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   >>  
es of the growth of a tree, and what can we gain by comparing things which we do not quite understand with things which we understand even less? Many people speak, for instance, of the terminations of the verb, as if they sprouted out from the root as from their parent stock.(25) But what ideas can they connect with such expressions? If we must compare language with a tree, there is one point which may be illustrated by this comparison, and this is that neither language nor the tree can exist or grow by itself. Without the soil, without air and light, the tree could not live; it could not even be conceived to live. It is the same with language. Language cannot exist by itself; it requires a soil on which to grow, and that soil is the human soul. To speak of language as a thing by itself, as living a life of its own, as growing to maturity, producing offspring, and dying away, is sheer mythology; and though we cannot help using metaphorical expressions, we should always be on our guard, when engaged in inquiries like the present, against being carried away by the very words which we are using. Now, what we call the growth of language comprises two processes which should be carefully distinguished, though they may be at work simultaneously. These two processes I call, 1. _Dialectical Regeneration._ 2. _Phonetic Decay._ I begin with the second, as the more obvious, though in reality its operations are mostly subsequent to the operations of dialectical regeneration. I must ask you at present to take it for granted that everything in language had originally a meaning. As language can have no other object but to express our meaning, it might seem to follow almost by necessity that language should contain neither more nor less than what is required for that purpose. It would also seem to follow that if language contains no more than what is necessary for conveying a certain meaning, it would be impossible to modify any part of it without defeating its very purpose. This is really the case in some languages. In Chinese, for instance, _ten_ is expressed by _shi_. It would be impossible to change _shi_ in the slightest way without making it unfit to express _ten_. If instead of _shi_ we pronounced _t'si_, this would mean _seven_, but not _ten_. But now, suppose we wished to express double the quantity of ten, twice ten, or twenty. We should in Chinese take _eul_, which is two, put it before _shi_, and say _eul-shi_, twenty
PREV.   NEXT  
|<   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52  
53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   >>  



Top keywords:

language

 

meaning

 
express
 

purpose

 

understand

 
twenty
 

follow

 

processes

 

growth

 

operations


things
 

present

 
Chinese
 

impossible

 

expressions

 

instance

 

subsequent

 
dialectical
 

making

 

object


granted

 
regeneration
 

pronounced

 

originally

 

necessity

 
defeating
 

modify

 
quantity
 
double
 

languages


conveying
 

reality

 

change

 

slightest

 

suppose

 

wished

 
expressed
 

required

 

comparison

 

Without


illustrated

 

compare

 

conceived

 
requires
 
Language
 

connect

 

people

 

terminations

 

comparing

 

sprouted