FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259  
260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   >>   >|  
AEneas too? Good Lord, how you take it! _Adri._ Widow Dido, said you? you make me study of that: she was of Carthage, not of Tunis. _Gonza._ This Tunis, sir, was Carthage. _Adri._ Carthage! _Gonza._ I assure you, Carthage. _Anto._ His word is more than the miraculous harp.[397-15] _Sebas._ He hath raised the wall and houses too. _Anto._ What impossible matter will he make easy next? _Sebas._ I think he will carry this island home in his pocket, and give it his son for an apple. _Anto._ And, sowing the kernels of it in the sea, bring forth more islands. _Alon._ Ah! _Anto._ Why, in good time. _Gonza._ Sir, we were talking that our garments seem now as fresh as when we were at Tunis at the marriage of your daughter, who is now Queen. _Anto._ And the rarest that e'er came there. _Sebas._ Bate, I beseech you, widow Dido. _Anto._ O, widow Dido! ay, widow Dido. _Gonza._ Is not, sir, my doublet as fresh as the first day I wore it, at your daughter's marriage? _Alon._ You cram these words into mine ears against The stomach of my sense.[398-16] Would I had never Married my daughter there! for, coming thence, My son is lost; and, in my rate,[398-17] she too, Who is so far from Italy removed, I ne'er again shall see her. O thou mine heir Of Naples and of Milan, what strange fish Hath made his meal on thee? _Fran._ Sir, he may live: I saw him beat the surges under him, And ride upon their backs; he trod the water, Whose enmity he flung aside, and breasted The surge most swoln that met him: his bold head 'Bove the contentious waves he kept, and oar'd Himself with his good arms in lusty stroke To th' shore, that o'er his[398-18] wave-worn basis bow'd, As[398-19] stooping to relieve him: I not doubt He came alive to land. _Alon._ No, no; he's gone. _Sebas._ Sir, you may thank yourself for this great loss, That would not bless our Europe with your daughter, But rather lose her to an African; Where she at least is banish'd from your eye, Who[399-20] hath cause to wet the grief on't. _Alon._ Pr'ythee, peace. _Sebas._ You were kneel'd to, and importuned otherwise, By all of us; and the fair soul herself Weigh'd, between loathness and obedience, at Which end the beam should bow.[399-21] We've lost your son,
PREV.   NEXT  
|<   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259  
260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   >>   >|  



Top keywords:

daughter

 

Carthage

 
marriage
 

contentious

 

obedience

 

loathness

 
stroke
 
Himself

surges

 

breasted

 
enmity
 
banish
 
African
 

Europe

 

stooping

 

relieve


importuned
 

coming

 

sowing

 

kernels

 

pocket

 

island

 

garments

 

talking


islands

 

matter

 

assure

 

AEneas

 

houses

 

impossible

 

raised

 

miraculous


rarest

 

removed

 

Naples

 
strange
 
doublet
 

beseech

 

Married

 

stomach