Prospero.
[383-77] Prospero is not speaking in earnest when he calls Ariel a
"malignant thing." He intends to release Ariel soon.
[383-78] To Shakespeare and other writers of his time, the word _envy_
meant _malice_.
[383-79] _Argier_ is an old name for Algiers.
[383-80] _Blue-eyed_ means that the witch had dark blue circles around
her eyes, not that she had real blue eyes.
[383-81] _For_ means _because_.
[384-82] _Hests_ means _behests_ or _commands_.
[384-83] The witch confined Ariel _in_ a cloven pine tree.
[384-84] This line means _save for the son that was born here_.
[384-85] _Correspondent_ means _obedient_.
[385-86] _Miss_ means _spare_.
[385-87] _When_ was often used as an exclamation of impatience.
[386-88] Old meanings for _quaint_ are _artful, ingenious_.
[386-89] _Wicked dew_ probably means _poisonous dew_.
[386-90] Caliban, in cursing his master, alludes to the common belief of
that time that a southwest wind was unwholesome.
[386-91] _Side stitches_ are _stitches_ or _pains_ in the side.
[386-92] _Urchins_ were troublesome _sprites_ or _fairies_.
[386-93] _Vast_ alludes to the middle hours of night when in the
stillness and vacancy evil spirits can do their work.
[386-94] Just what Caliban means here is uncertain.
[387-95] _Sty_ here means _confine_, as in a sty.
[387-96] This clause means _did'st not, savage, know the meaning of
thine own words_.
[387-97] _Rid_ means _destroy_.
[388-98] _Old_ here, as often in the writings of Shakespeare's time, is
used merely to make stronger the meaning of the word that follows it.
[388-99] _Kiss'd the wild waves whist_ means _soothed the wild waves
into peace_.
[389-100] Ferdinand was suffering, and Shakespeare used the word
_passion_ to express the idea as we use it in speaking of the Passion of
Christ.
[389-101] This line means _without suffering a change from the effects
of the sea_.
[389-102] _Owes_ here means _possesses_.
[389-103] Prospero speaking to Miranda says, "Lift up your eyelids and
tell me what you see yonder."
[389-104] In this connection _brave_ means _fine_ or _noble_.
[390-105] _Canker_ means _rust_ or _tarnish_. Prospero says,
"Except for the fact that he's somewhat stained with grief, which
tarnishes beauty, you might call him a goodly person."
[390-106] Miranda, it must be remembered, has never seen any other man
than her father.
[390-107] Prospero sees his plan going on well
|