may carry on his plans without her knowledge.
[379-55] This line may be understood to read, _Ariel, and all spirits of
his kind_.
[379-56] _Performed to point_ means _performed in every respect_.
[379-57] The _beak_ of a ship is the _prow_, the projecting forward
part.
[380-58] The _waist_ of a ship is the middle portion.
[380-59] _Distinctly_ means here _separately_. Ariel caused light globes
of flame to appear for a second in different parts of the rigging, and
to move about and to join.
[380-60] _Momentary_ means _instantaneous_.
[380-61] _Coil_ means _tumult_ or _confusion_.
[380-62] This clause means _There was not a soul that did not feel such
a fever as madmen feel_.
[380-63] In this place _upstaring_ means _sticking up_.
[381-64] For _unstaining_ we would say _unstained_.
[381-65] _Odd angle_ probably means _out-of-the-way place_.
[381-66] Probably Ferdinand sat with his arms folded loosely, his head
hanging on his breast.
[381-67] This is a good example of the way Shakespeare sometimes changes
the natural order in which the parts of a sentence should be placed.
Naturally the sentence would read: "Say, how hast thou disposed of the
mariners of the King's ship, and all the rest of the fleet?"
[381-68] _Bermoothes_ is the old form of the word _Bermudas_. It was
supposed that witches haunted the Bermudas and filled the air with
tempests, which kept the waters always stormy. _Still-vexed_ means
_always stormy_. The present errands of the spirit Ariel are not the
first he has executed for Prospero. Dew from the Bermudas was probably
wanted for some of his magical rites.
[381-69] To enjoy _The Tempest_, we must lay aside our reason to the
extent of believing in charms and in magic, in witchcraft and in Ariel's
wonderful powers. Prospero's control of the magic art is part of what he
gained from his studies while Antonio was stealing his principality.
[382-70] _Flote_ is _flood_, therefore _wave_ or _sea_.
[382-71] This means that it was about two o'clock in the afternoon--past
the mid-season by about the time it would take the sand to run twice
through the hour-glass.
[382-72] _Remember_ here means _remind_.
[382-73] _Perform'd me_ means _performed for me_.
[382-74] _Say_ no more.
[382-75] "To release me a full year before my time is up," is what Ariel
says Prospero has promised.
[383-76] This speech shows how marvelous are some of the things Ariel
has already done for
|