FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186  
187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   >>   >|  
|Sura II, 245, (read together with 247.) Sura II, 186-189. |Sura IX, 124. " " 212. | " " 214. |The context, parallel passages Sura IV, 76, 77, 78, 86. |and their history, show them " " 91, 92, 93. |to be limited and conditional, Sura VIII, 39-41, 58-66. |in conformity with the general " " 73, 74. |scope of the Koran. Sura IX, 1-15. | " " 29, 36. | | _Quoted in pages_ 16-25, 35. | | [Sidenote: 93. Rule of interpretation.] Now, there are only two verses in the Koran (Sura II, v. 245, and Sura IX, v. 124) containing an absolute or non-conditional injunction for making war against the unbelievers. Perhaps you may be able to detach some more sentences, or dislocate some half verses from amongst those given under the head of conditional. But these absolute, as well as those detached and dislocated parts of some other verses will not, by any rule of interpretation, show absolute injunction to wage war against the unbelievers without any provocation or limitation. There is a rule in the exegesis of the Koran, as well as in other Scriptural interpretations, that when two commandments, one conditional, and the other general or absolute, are found on the same subject, the conditional is to be preferred, and the absolute should be construed as conditional, because the latter is more expressive of the views of the author than the general which is considered as vague in its expression. The rule is:--Where a passage which is ambiguous, or which contains any unusual expression, or in which a doctrine is slightly treated, or is in general terms, must be interpreted agreeably to what is revealed more clearly in other parts, or where a subject is more clearly discussed. A single or general passage is not to be explained in contradiction to many others restricted, conditional, and limited consistently with them, and with proper reservations. [Sidenote: 94. The Common Law and its commentators.] It is not to be wondered that the Mohammadan legists or the compilers of the Common Law are wrong in this point. Because, as a rule, or as a matter of fact, they have compiled the Common Law from different sources irrespective of the Koran, and the commentators of the Common Law take
PREV.   NEXT  
|<   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186  
187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   >>   >|  



Top keywords:

conditional

 
general
 

absolute

 
Common
 
verses
 

Sidenote

 

passage

 

expression

 
interpretation
 
injunction

subject
 

commentators

 

unbelievers

 

limited

 

ambiguous

 

commandments

 

construed

 

preferred

 
considered
 
author

expressive

 

compilers

 

legists

 

Mohammadan

 

wondered

 

Because

 
matter
 
sources
 

irrespective

 
compiled

reservations

 
proper
 

interpreted

 
agreeably
 
interpretations
 

revealed

 
doctrine
 

slightly

 

treated

 
discussed

restricted

 

consistently

 

contradiction

 

single

 

explained

 

unusual

 
conformity
 

Quoted

 

history

 

context