n Zakariah Kazwini, by Ludovico Varthema, and by Alexander
Hamilton. Kazwini ascribes it to Ceylon. "If a debtor does not pay, the
King sends to him a person who draws a line round him, wheresoever he
chance to be; and beyond that circle he dares not to move until he shall
have paid what he owes, or come to an agreement with his creditor. For if
he should pass the circle the King fines him three times the amount of his
debt; one-third of this fine goes to the creditor and two-thirds to the
King." Pere Bouchet describes the strict regard paid to the arrest, but
does not notice the symbolic circle. (_Gildem._ 197; _Varthema_, 147;
_Ham._ I. 318; _Lett. Edif._ XIV. 370.)
"The custom undoubtedly prevailed in this part of India at a former time.
It is said that it still survives amongst the poorer classes in
out-of-the-way parts of the country, but it is kept up by schoolboys in a
serio-comic spirit as vigorously as ever. Marco does not mention a very
essential part of the ceremony. The person who draws a circle round another
imprecates upon him the name of a particular divinity, whose curse is to
fall upon him if he breaks through the circle without satisfying the
claim." (_MS. Note by the Rev. Dr. Caldwell_.)
NOTE 15.--The statement about the only rains falling in June, July, and
August is perplexing. "It is entirely inapplicable to every part of the
Coromandel coast, to which alone the name Ma'bar seems to have been given,
but it is quite true of the _western_ coast generally." (_Rev. Dr. C._)
One can only suppose that Polo inadvertently applied to Maabar that which
he knew to be true of the regions both west of it and east of it. The
Coromandel coast derives its chief supply of rain from the north-east
monsoon, beginning in October, whereas both eastern and western India have
theirs from the south-west monsoon, between June and September.
NOTE 16.--Abraham Roger says of the Hindus of the Coromandel coast: "They
judge of lucky hours and moments also by trivial accidents, to which they
pay great heed. Thus 'tis held to be a good omen to everybody when the
bird _Garuda_ (which is a red hawk with a white ring round its neck) or
the bird _Pala_ flies across the road in front of the person from right to
left; but as regards other birds they have just the opposite notion.... If
they are in a house anywhere, and have moved to go, and then any one
should sneeze, they will go in again, regarding it as an ill omen," etc.
(_Abr.
|