e in the nominative after
"_who was_" understood; and also erroneously suggests, that their joint
apposition with _Stormont's_ might be secured, by saying, less elegantly,
"I reside at Lord _Stormont's_, my old patron and _benefactor's_."--
_Churchill's New Gram._, p. 285. Lindley Murray, who tacitly takes from
Priestley all that is quoted above, except the term "_Mr._," and the notion
of an ellipsis of "_who is_," assumes each of the three forms as an
instance of apposition, but pronounces the first only to be "correct and
proper." If, then, the first is elliptical, as Priestley suggests, and the
others are ungrammatical, as Murray pretends to prove, we cannot have in
reality any such construction as the apposition of two possessives; for the
sign of the case cannot possibly be added in more than these three ways.
But Murray does not adhere at all to his own decision, as may be seen by
his subsequent remarks and examples, on the same page; as, "The _emperor
Leopold's_;"--"_Dionysius_ the _tyrant's_;"--"For _David_ my _servant's_
sake;"--"Give me here _John_ the _Baptist's_ head;"--"_Paul_ the
_apostle's_ advice." See _Murray's Gram._, 8vo, p. 176; _Smith's New
Gram._, p. 150; and others.
OBS. 10.--An explanatory noun without the possessive sign, seems sometimes
to be put in apposition with a _pronoun of the possessive case_; and, if
introduced by the conjunction _as_, it may either precede or follow the
pronoun: thus, "I rejoice in _your_ success _as_ an _instructer_."--
_Sanborn's Gram._, p. 244. "_As_ an _author_, his 'Adventurer' is _his_
capital work."--_Murray's Sequel_, p. 329.
"Thus shall mankind _his_ guardian care engage,
The promised _father_ of a future age."--_Pope_.
But possibly such examples may be otherwise explained on the principle of
ellipsis; as, [_He being_] "the promised _father_," &c. "As [_he was_] an
_author_," &c. "As [_you are_] an _instructer_."
OBS. 11.--When a noun or pronoun _is repeated_ for the sake of emphasis, or
for the adding of an epithet, the word which is repeated may properly be
said to be in apposition with that which is first introduced; or, if not,
the repetition itself implies sameness of case: as, "They have forsaken
_me_, the _fountain_ of living waters, and hewed them out _cisterns_,
broken _cisterns_, that can hold no water."--_Jer._, ii, 13.
"I find the total of their hopes and fears
_Dreams_, empty _dreams_."--_Cowper's Task_, p. 71.
OBS. 12.--
|