FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   995   996   997   998   999   1000   1001   1002   1003   1004   1005   1006   1007   1008   1009   1010   1011   1012   1013   1014   1015   1016   1017   1018   1019  
1020   1021   1022   1023   1024   1025   1026   1027   1028   1029   1030   1031   1032   1033   1034   1035   1036   1037   1038   1039   1040   1041   1042   1043   1044   >>   >|  
th _prickles, or spines_."--_Webster's Dict._ OBS. 5.--To the rule for apposition, as I have expressed it, there are properly _no exceptions_. But there are many puzzling examples of construction under it, some of which are but little short of exceptions; and upon such of these as are most likely to embarrass the learner, some further observations shall be made. The rule supposes the first word to be the principal term, with which the other word, or subsequent noun or pronoun, is in apposition; and it generally is so: but the explanatory word is sometimes placed first, especially among the poets; as, "From bright'ning fields of ether fair disclos'd, _Child_ of the sun, refulgent _Summer_ comes."--_Thomson_. OBS. 6.--The pronouns of the _first_ and _second_ persons are often placed before nouns merely to distinguish their person; as, "_I John_ saw these things."--_Bible_. "But what is this to _you receivers?_"--_Clarkson's Essay on Slavery_, p. 108. "His praise, _ye brooks_, attune."--_Thomson_. In this case of apposition, the words are in general closely united, and either of them may be taken as the explanatory term. The learner will find it easier to parse _the noun_ by rule third; or _both nouns_, if there be two: as, "_I_ thy _father-in-law Jethro_ am come unto thee."--_Exod._, xviii, 6. There are many other examples, in which it is of no moment, which of the terms we take for the principal; and to all such the rule may be applied literally: as, "Thy _son Benhadad king_ of Syria hath sent me to thee."--_2 Kings_, viii, 9. OBS. 7.--When two or more nouns of the _possessive case_ are put in apposition, the possessive termination added to one, denotes the case of both or all; as, "For _Herodias_' sake, his _brother Philip's wife_"--_Matt._, xiv, 3; Mark, vi, 17. Here _wife_ is in apposition with _Herodias_', and _brother_ with _Philip's_; consequently all these words are reckoned to be in the possessive case. The Greek text, which is better, stands essentially thus: "For the sake of Herodias, the wife of Philip his brother." "For _Jacob_ my _servant's_ sake, and _Israel_ mine _elect_."--_Isaiah_, xlv, 4. Here, as _Jacob_ and _Israel_ are only different names for the same person or nation, the four nouns in Italics are, according to the rule, all made possessives by the one sign used; but the construction is not to be commended: it would be better to say, "For _the_ sake _of_ Jacob my servant, and Israel m
PREV.   NEXT  
|<   995   996   997   998   999   1000   1001   1002   1003   1004   1005   1006   1007   1008   1009   1010   1011   1012   1013   1014   1015   1016   1017   1018   1019  
1020   1021   1022   1023   1024   1025   1026   1027   1028   1029   1030   1031   1032   1033   1034   1035   1036   1037   1038   1039   1040   1041   1042   1043   1044   >>   >|  



Top keywords:
apposition
 

Philip

 

Herodias

 
brother
 
possessive
 

Israel

 
construction
 

servant

 
principal
 

explanatory


person

 

examples

 

learner

 

exceptions

 

Thomson

 

applied

 
moment
 

Jethro

 

Benhadad

 

literally


essentially

 
nation
 

Italics

 

commended

 

possessives

 
Isaiah
 

termination

 

denotes

 

stands

 

reckoned


generally

 

supposes

 

subsequent

 

pronoun

 

bright

 
refulgent
 
disclos
 

fields

 

observations

 

expressed


Webster

 

prickles

 

spines

 
properly
 

puzzling

 
embarrass
 

Summer

 

general

 

closely

 

united