laboured in the said translation after my simple and poor cunning,
also nigh as I can following my author, meekly beseeching the
bounteous Highness of my said Lady that of her benevolence list to
accept and take in gree this simple and rude work here following; and
if there be anything written or said to her pleasure, I shall think my
labour well employed, and whereas there is default that she arette it
to the simpleness of my cunning which is full small in this behalf;
and require and pray all them that shall read this said work to
correct it, and to hold me excused of the rude and simple translation.
And thus I end my prologue.
[Footnote A: William Caxton (1422?-1491), merchant and translator,
learned the art of printing on the Continent, probably at Bruges or
Cologne. He translated "The Recuyell of the Histories of Troy" between
1469 and 1471, and, on account of the great demand for copies, was led
to have it printed--the first English book to be reproduced by this
means. The date was about 1474; the place, probably Bruges. In
1476, Caxton came back to England, and set up a press of his own at
Westminster. In 1477, he issued the first book known to have been
printed in England, "The Dictes and Sayings of the Philosophers."
The following Prefaces and Epilogues from Caxton's own pen show his
attitude towards some of the more important of the works that issued
from his press.]
EPILOGUE TO BOOK II
Thus endeth the second book of the Recule of the Histories of Troy.
Which bookes were late translated into French out of Latin by the
labour of the venerable person Raoul le Feure, priest, as afore
is said; and by me indigne and unworthy, translated into this rude
English by the commandment of my said redoubted Lady, Duchess of
Burgundy. And for as much as I suppose the said two books be not had
before this time in our English language, therefore I had the better
will to accomplish this said work; which work was begun in Bruges
and continued in Ghent and finished in Cologne, in the time of the
troublous world, and of the great divisions being and reigning, as
well in the royaumes of England and France as in all other places
universally through the world; that is to wit the year of our Lord a
thousand four hundred seventy one. And as for the third book, which
treateth of the general and last destruction of Troy, it needeth
not to translate it into English, for as much as that worshipful and
religious man, Dan J
|