f others which have written it. For divers men
have made divers books which in all points accord not, as Dictes,
Dares, and Homer. For Dictes and Homer, as Greeks, say and write
favorably for the Greeks, and give to them more worship than to the
Trojans; and Dares writeth otherwise than they do. And also as for the
proper names, it is no wonder that they accord not, for some one name
in these days have divers equivocations after the countries that they
dwell in; but all accord in conclusion the general destruction of that
noble city of Troy, and the death of so many noble princes, as
kings, dukes, earls, barons, knights, and common people, and the ruin
irreparable of that city that never since was re-edified; which may be
example to all men during the world how dreadful and jeopardous it is
to begin a war and what harms, losses, and death followeth. Therefore
the Apostle saith: "All that is written is written to our doctrine,"
which doctrine for the common weal I beseech God may be taken in such
place and time as shall be most needful in increasing of peace,
love, and charity; which grant us He that suffered for the same to be
crucified on the rood tree. And say we all Amen for charity!
DICTES AND SAYINGS OF THE PHILOSOPHERS
FIRST EDITION (1477). EPILOGUE
Here endeth the book named _The Dictes or Sayings of the
Philosophers_, imprinted by me, William Caxton, at Westminster, the
year of our Lord 1477. Which book is late translated out of French
into English by the noble and puissant Lord Lord Antony, Earl of
Rivers, Lord of Scales and of the Isle of Wight, defender and director
of the siege apostolic for our holy father the Pope in this royaume of
England, and governor of my Lord Prince of Wales. And it is so that at
such time as he had accomplished this said work, it liked him to send
it to me in certain quires to oversee, which forthwith I saw,
and found therein many great, notable, and wise sayings of the
philosophers, according unto the books made in French which I had
often before read; but certainly I had seen none in English until that
time. And so afterward I came unto my said Lord, and told him how I
had read and seen his book, and that he had done a meritorious deed in
the labour of the translation thereof into our English tongue, wherein
he had deserved a singular laud and thanks, &c. Then my said Lord
desired me to oversee it, and where I should find fault to correct it;
whereon I answered unto
|