FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128  
129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   >>   >|  
ound among a collection of prayers which are numbered and addressed to separate deities. It seems that the prayers were originally Accadian, and were afterward adopted by the Assyrians, and made to apply to one god (Hea). Professor Oppert and Professor Sayce think, however, that they are connected in one hymn to Hea. This may have been so after the Assyrians adopted them, but they are distinct, and addressed to separate gods. The one we have selected is addressed to Hea, the Creator of Mankind, Sayce edition Smith's "C.A.G.," pp. 75 to 80. The one we have selected is found at the top of page 77, idem.] [Footnote 2: "Gibil," the god of fire, of spells and witchcraft.] [Footnote 3: "Nibiru," the god of fate, and ruler of the stars.] [Footnote 4: "Nusku," the gatekeeper of thunders.] [Footnote 5: "Urbat," the dog of Death.] [Footnote 6: "Belat" or "Allat," the Queen of Hades.] [Footnote 7: "Ed-hutu," god of darkness.] [Footnote 8: "Tsi-lat-tu," shades of night.] [Footnote 9: "Rimmon," god of storms.] [Footnote 10: "Ninip," god of bravery and war.] [Footnote 11: "Tablets." This may mean charts or scrolls similar to the charts used by modern navigators. Babylon communicated with all nations in commerce.] COLUMN III KHASISADRA ON THE SHORE SEES THE VESSEL COMING, AND RETURNING TO HIS PALACE, SENDS HIS DAUGHTER MUA TO WELCOME IZDUBAR--MEETING OF THE KING AND SAGE Beneath a ku-tree Khasisadra eyes The spreading sea beneath the azure skies, An aged youth with features grave, serene, Matured with godly wisdom; ne'er was seen Such majesty, nor young, nor old,--a seer In purpose high. The countenance no fear Of death has marred, but on his face sublime The perfect soul has left its seal through time. "Ah, yes! the dream was clear, the vision true, I saw him on the ship! Is it in view? A speck! Ah, yes! He comes! he comes to me My son from Erech comes across the sea!" Back to his palace goes the holy seer, And Mua[1] sends, who now the shore doth near; As beautiful as Waters of the Dawn, Comes Mua here, as graceful as a fawn. The King now standing on the glistening sand, Beholds the beauteous Mua where she stands, With hands outstretched in welcome to the King, "O thou sweet spirit, with thy snowy wing, Oh, where is Khasisadra in this land? I seek the aid of his immortal hand." "Great Sar," said Mua, "hadst thou not a seer, That thou shouldst come to seek my father here?" "'Tis true
PREV.   NEXT  
|<   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128  
129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 

addressed

 
separate
 

selected

 

charts

 
prayers
 

Professor

 
adopted
 
Assyrians
 

Khasisadra


vision
 

features

 

purpose

 

majesty

 

wisdom

 

Matured

 

serene

 

sublime

 

perfect

 
marred

countenance
 

spirit

 

stands

 
outstretched
 
shouldst
 

father

 

immortal

 
beauteous
 

Beholds

 

palace


graceful
 

standing

 

glistening

 
Waters
 

beautiful

 

PALACE

 

spells

 

witchcraft

 

thunders

 
gatekeeper

Nibiru

 
originally
 

Accadian

 
afterward
 
deities
 

collection

 
numbered
 

Oppert

 

distinct

 
Creator