FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299  
300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   >>   >|  
e teaching of the Veda is true, that Parjanya rains down everything; but also is the proverb true that he does not rain down brothers." (Ed. Gorresio, 6 : 24, 7-8.) This parallel was pointed out by R. Pischel in "Hermes," 28 (1893) : 465. The Persian Maerchen alluded to above is cited by Th. Noeldeke in "Hermes," 29 : 155. In this story the wife, when she is given the opportunity to choose which she will save of her three nearest relatives,--i.e., her husband, her son, and her brother, who have been selected to be the food for the man-eating snake that grows from the devil-prince Dahak's shoulder,--says, "I am still a young woman. I can get another husband, and it may happen that I might have another child by him: so that the fire of separation I can quench somewhat with the water of hope, and for the poison of the death of a husband find a cure in the antidote of the survival of a son; but it is not possible, since my father and mother are dead, for me to get another brother; therefore I bestow my love on him [i.e., she chooses the brother]." The Dahak is moved to pity, and spares her the lives of all three. The riddle form in which our story is cast is possibly an invention of the narrator; but folk-tales ending thus are common (see notes to No. 12). Again, our story fails to state whether or not all three men were pardoned. The implication is that they were not. The localization of the events seems to point either to a long existence of the story in La Laguna province or to exceptional adaptive skill on the part of the narrator. TALE 32 WITH ONE CENTAVO JUAN MARRIES A PRINCESS. Narrated by Gregorio Frondoso, a Bicol, who heard the story from another Bicol student. The latter said that the story was traditional among the Bicols, and that he had heard it from his grandfather. In ancient times, in the age of foolishness and nonsense, there lived a poor gambler. He was all alone in the world: he had no parents, relatives, wife, or children. What little money he had he spent on cards or cock-fighting. Every time he played, he lost. So he would often pass whole days without eating. He would then go around the town begging like a tramp. At last he determined to leave the village to find his fortune. One day, without a single cent in his pockets, he set out on his journey. As he was lazily wandering along the road, he found a centavo, and picked it up. When he came to the next village, he bought
PREV.   NEXT  
|<   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299  
300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   >>   >|  



Top keywords:

brother

 

husband

 
eating
 

relatives

 
village
 

narrator

 

Hermes

 
localization
 

traditional

 

events


student

 

Bicols

 

foolishness

 
nonsense
 

ancient

 

pardoned

 
grandfather
 

implication

 

Frondoso

 

CENTAVO


exceptional
 

adaptive

 
bought
 
province
 

Narrated

 
Gregorio
 

PRINCESS

 

existence

 

Laguna

 

MARRIES


lazily

 

wandering

 

begging

 
fortune
 

pockets

 

determined

 

journey

 

parents

 

children

 

single


gambler

 

picked

 
played
 

centavo

 

fighting

 

opportunity

 

choose

 

Noeldeke

 

nearest

 
prince