FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317  
318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   >>   >|  
nd began to play it. No sooner had he touched the strings than his fellow-prisoners and the guards began to dance. As he played his guitar louder and louder, the inmates of the palace heard it, and they too began to dance. He kept on playing throughout the night; and the king, princess, and all got no rest whatsoever. By morning most of them were tired to death. At last the king ordered the guards to open the prison doors and let the prisoners go free; but Cochinango would not stop playing until the king consented to give him the princess in marriage. The princess also at last had to agree to accept Cochinango as her husband, so he stopped playing. The next day they were married with great pomp and ceremony. Thus the poor, foolish boy was married to a princess. More than once he saved the kingdom from the raiding Moros by playing his guitar; for all his enemies were obliged to dance when they heard the music, and thus they were easily captured or killed. When the king died, Cochinango became his successor, and he and the princess ruled happily for many years. Notes. I know of no parallel to this story as a whole; the separate incidents found in it, however, are widespread. The first part of the story--the prophecy concerning the hero recalls the opening of many Maerchen; but our narrative is so condensed, that it is impossible to say just what material was drawn on to furnish this section. The riddle-contest for the hand of a princess forms a separate cycle, to which we have already referred (notes to No. 25); but the turn the motive takes here is altogether different from the norm. Our hero, provided with his magic buyo, has really won the wager before the contest is begun. As for the magic objects, the last three--cane, purse, guitar--we have met with before, with properties either identical with or analogous to those attributed in this story. The method of the hero's acquiring them, too, is not new (cf. No. 27). The magic buyo, however, is unusual: it is very likely native Ilocano belief, or else a detail borrowed from the Ilocanos' near neighbors, the Tinguian (see Cole, 18-19, Introduction, for betel-nuts with magic powers). In No. 25, it will be recalled, the hero's magic ring furnishes the answer to the king's question, just as the buyo does in this tale. Indeed, there may be some association of idea between a buyo and a ring suggested here. The last part of the story--the imprisonment of the hero, and
PREV.   NEXT  
|<   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317  
318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   >>   >|  



Top keywords:

princess

 

playing

 
Cochinango
 

guitar

 
separate
 

married

 

contest

 
prisoners
 

louder

 

guards


material

 

objects

 

referred

 
motive
 

section

 

provided

 
riddle
 

altogether

 

furnish

 

native


powers
 

recalled

 
furnishes
 
Introduction
 

answer

 
question
 

association

 

suggested

 

imprisonment

 

Indeed


Tinguian

 

acquiring

 

method

 
attributed
 

properties

 

identical

 

analogous

 

unusual

 

borrowed

 

Ilocanos


neighbors

 

detail

 
impossible
 

Ilocano

 

belief

 

consented

 

prison

 

husband

 

stopped

 
accept