ne reconstructs as follows
(pp. 124-125):--
There are three brothers, soldiers. Each comes into the possession of
a specific magic article. One obtains a purse which is never empty;
the second, a horn which when blown raises an army; and the third, a
mantle which transports its owner wherever he commands it to go. (The
owner of the purse begins to lead such a luxurious life, that he
becomes acquainted with the king and his family.) The king's daughter
deprives the hero of his magic purse. He gets from his brother the
second magic article, but the same thing happens again: the princess
steals the horn likewise. A third time the hero goes to the princess,
taking the mantle given him by his brother. With the help of this,
the hero succeeds in punishing the princess by transporting her to
a distant island. But she cheats him again. In the magic mantle she
wishes herself home, leaving him on the island. He happens upon an
apple-tree. He eats some of the fruit, but notices with dismay that
horns have grown from his head. After a time he finds other apples;
and when he has eaten them, the horns disappear, and he regains
his original form. Unrecognized, the youth sets out to sell to the
king's daughter some of the first apples. Without suspecting any evil,
she eats them, and horns appear on her head. No one is able to cure
her. Then the hero appears as a foreign physician at the court of
the king, and makes ready his cure. He gives the princess enough of
the good apple to cause the horns to decrease in size. In this way
he compels her to give him back the stolen articles.
The Tagalog versions of the story differ considerably from this
archetype. No brothers of the hero are mentioned. There is but one
magic object, an inexhaustible purse: hence there is no magic flight
to an island. In none of Aarne's variants do we find blossoms producing
horns which may be removed only by leaves from the same tree, as in our
variant. The tail-producing fruit is found in nine European versions
(five Finnish, two Russian, two Italian), but the fang-producing
blossom is peculiar only to our variant; likewise the "lemonade from
Paradise" method of dispensing the extract. In thirty-five of the
Finnish and Russian forms of the story the hero whips the princess
to make her give up the stolen articles, or introduces whipping as
a part of the cure (cf. No. 2). Both Filipino versions end with the
marriage of the hero to the princess, a detail often
|