FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254  
255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   >>   >|  
, "Who are you?" "I am the duende." "Why are you there?" "Because I want to be here." "Go away!" "No, I won't." "Don't you know me?" "Yes, I know you. You are Masama, who cheated me once. Give your head to the king." So the executioner cut Masama's head off. Then Mabait came, and told the king that he could cure the princess. After he was given permission to try, he said to the duende, "Who are you?" "I am the duende, your friend." "Will you please come out of the princess's abdomen?" "Yes, I will, for the sake of our friendship." Mabait was married to the princess, was crowned king, and lived happily with his friend the duende. Before attempting to decide anything concerning the provenience of these two tales, we shall first examine versions of the story from other parts of the world. The nearest European analogue that I am familiar with is an Andalusian story printed by Caballero in 1866 (Ingram, 107, "The Demon's Mother-in-Law"). An outline of the chief elements of this tale follows:-- Mother Holofernes, while very neat and industrious, was a terrible termagant and shrew. Her daughter Panfila, on the contrary, was so lazy and thoughtless, that once, when the old woman burnt herself badly because her daughter was listening to some lads singing outside, instead of helping her mother with the boiling lye for washing, the enraged Mother Holofernes shouted to her offspring, "Heaven grant that you may marry the Evil One himself!" Not long afterward a rich little man presented himself as a suitor for Panfila's hand. He was accepted by the mother, and preparations for the marriage went forward. The old woman, however, began to dislike the suitor, and, recalling her curse, suspected that he was none other than the Devil himself. Accordingly, on the night of the wedding, she bade Panfila lock all the windows and doors of the room, and then beat her husband with a branch of consecrated olive. So done. The husband tried to escape from his wife by slipping through the key-hole; but his mother-in-law anticipated this move. She caught him in a glass bottle, which she immediately sealed hermetically. Then the old lady climbed to the summit of a mountain, and there deposited the bottle in an out-of-the-way place. Ten years the imp remained there a prisoner, suffering cold, heat, hunger, thirst. One day a soldier, returning to his native town on leave, took a short cut over the mountain, and spied
PREV.   NEXT  
|<   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254  
255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   >>   >|  



Top keywords:

duende

 

Mother

 

Panfila

 

princess

 
mother
 
suitor
 

mountain

 

husband

 

friend

 

Holofernes


bottle

 
daughter
 

Masama

 

Mabait

 
suspected
 

recalling

 
dislike
 
Accordingly
 
shouted
 

wedding


accepted

 

presented

 
afterward
 

forward

 

offspring

 
marriage
 

Heaven

 

preparations

 
remained
 
prisoner

suffering
 

climbed

 
summit
 
deposited
 

native

 

thirst

 

hunger

 

soldier

 
returning
 

hermetically


sealed

 
escape
 

slipping

 

consecrated

 

branch

 

caught

 

immediately

 

enraged

 

anticipated

 

windows