FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55  
56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   >>   >|  
people; and though the Gascons spoke the idiom, it had lost much of its originality. It had become mixed, more or less, with the ordinary French language, and the old Gascon words were becoming gradually forgotten. Yet the common people, after all, remain the depositories of old idioms and old traditions, as well as of the inheritances of the past. They are the most conservative element in society. They love their old speech, their old dress, their old manners and customs, and have an instinctive worship of ancient memories. Their old idioms are long preserved. Their old dialect continues the language of the fireside, of daily toil, of daily needs, and of domestic joys and sorrows. It hovers in the air about them, and has been sucked in with their mothers' milk. Yet, when a primitive race such as the Gascons mix much with the people of the adjoining departments, the local dialect gradually dies out, and they learn to speak the language of their neighbours. The Gascon was disappearing as a speech, and very few of its written elements survived. Was it possible for Jasmin to revive the dialect, and embody it in a written language? He knew much of the patois, from hearing it spoken at home. But now, desiring to know it more thoroughly, he set to work and studied it. He was almost as assiduous as Sir Walter Scott in learning obscure Lowland words, while writing the Waverley Novels. Jasmin went into the market-places, where the peasants from the country sold their produce; and there he picked up many new words and expressions. He made excursions into the country round Agen, where many of the old farmers and labourers spoke nothing but Gascon. He conversed with illiterate people, and especially with old women at their spinning-wheels, and eagerly listened to their ancient tales and legends. He thus gathered together many a golden relic, which he afterwards made use of in his poetical works. He studied Gascon like a pioneer. He made his own lexicon, and eventually formed a written dialect, which he wove into poems, to the delight of the people in the South of France. For the Gascon dialect--such is its richness and beauty--expresses many shades of meaning which are entirely lost in the modern French. When Jasmin first read his poems in Gascon to his townspeople at Agen, he usually introduced his readings by describing the difficulties he had encountered in prosecuting his enquiries. His hearers, who knew more French
PREV.   NEXT  
|<   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55  
56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   >>   >|  



Top keywords:

Gascon

 
dialect
 

people

 
language
 

Jasmin

 

written

 
French
 

country

 

ancient

 

speech


Gascons

 
gradually
 

studied

 

idioms

 

labourers

 

learning

 

farmers

 
conversed
 

spinning

 

illiterate


obscure

 

market

 

picked

 

produce

 

places

 
wheels
 
writing
 

peasants

 
Lowland
 

Waverley


expressions
 

Novels

 

excursions

 

pioneer

 
modern
 

townspeople

 

meaning

 

richness

 
beauty
 

expresses


shades

 
introduced
 

enquiries

 

hearers

 

prosecuting

 
encountered
 

readings

 
describing
 

difficulties

 

golden