Jasmin realised nothing for himself; all that was
collected at his recitations was given to the poor.
Of course, Jasmin was received with enthusiasm in those towns and cities
which he visited for charitable purposes. When it was known that he was
about to give one of his poetical recitals, the artisan left his shop,
the blacksmith his smithy, the servant her household work; and the
mother often shut up her house and went with her children to listen to
the marvelous poet. Young girls spread flowers before his pathway; and
lovely women tore flowers from their dresses to crown their beloved
minstrel with their offerings.
Since his appearance at Bordeaux, in 1835, when he recited his Blind
Girl for a charitable purpose, he had been invited to many meetings in
the neighbourhood of Agen, wherever any worthy institution had to be
erected or assisted. He continued to write occasional verses, though not
of any moment, for he was still dreaming of another masterpiece.
All further thoughts of poetical composition were, however, dispelled,
by the threatened famine in the Lot-et-Garonne. In the winter of 1837
bread became very dear in the South of France. The poor people were
suffering greatly, and the usual appeal was made to Jasmin to come
to their help. A concert was advertised to be given at Tonneins, a
considerable town to the north-west of Agen, when the local musicians
were to give their services, and Jasmin was to recite a poem.
For this purpose he composed his 'Charity' (La Caritat). It was
addressed to the ladies and musicians who assisted at the entertainment.
Charity is a short lyrical effusion, not so much a finished poem as the
utterings of a tender heart. Though of some merit, it looks pale beside
The Blind Girl. But his choice of the subject proved a forecast of the
noble uses which Jasmin was afterwards enabled to make of his poetical
talents.
Man, he said in his verses, is truly great, chiefly through his charity.
The compassionate man, doing his works of benevolence, though in secret,
in a measure resembles the Divine Author of his being. The following is
the introductory passage of the poem:--
"As we behold at sea great ships of voyagers
Glide o'er the waves to billows white with spray,
And to another world the hardy travellers convey;
Just as bold savants travel through the sky
To illustrate the world which they espy,
Men without ceasing cry, 'How great is man!'
But no! Great God! How
|