FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43  
44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   >>   >|  
te," says another ecclesiastical historian, Dr. W. R. W. Stephens, "was in many respects merely a survival of the old paganism thinly disguised. There was a prevalent belief in witchcraft, magic, sortilegy, spells, charms, talismans, which mixed itself up in strange ways with Christian ideas and Christian worship.... Fear, the note of superstition, rather than love, which is the characteristic of a rational faith, was conspicuous in much of the popular religion. The world was haunted by demons, hobgoblins, malignant spirits of divers kinds, whose baneful influence must be averted by charms or offerings."{7} The writings of ecclesiastics, the decrees of councils and synods, from the fourth century to the eleventh, abound in condemnations of pagan practices at the turn of the year. It is in these customs, and in secular mirth and revelry, not in Christian poetry, that we must seek for the expression of early lay feeling about Christmas. It was a feast of material good things, a time for the fulfilment of traditional heathen usages, rather than a joyous celebration of the Saviour's birth. No doubt it was observed by due attendance at church, but the services in a tongue not understanded of the people cannot have been very full of meaning to them, and we can imagine |36| their Christmas church-going as rather a duty inspired by fear than an expression of devout rejoicing. It is noteworthy that the earliest of vernacular Christmas carols known to us, the early thirteenth-century Anglo-Norman "Seignors, ore entendez a nus," is a song not of religion but of revelry. Its last verse is typical: "Seignors, jo vus di par Noel, E par li sires de cest hostel, Car bevez ben; E jo primes beverai le men, E pois aprez chescon le soen, Par mon conseil; Si jo vus di trestoz, 'Wesseyl!' Dehaiz eit qui ne dirra, 'Drincheyl!'"[12]{8} Not till the close of the thirteenth century do we meet with any vernacular Christmas poetry of importance. The verses of the _troubadours_ and _trouveres_ of twelfth-century France had little to do with Christianity; their songs were mostly of earthly and illicit love. The German Minnesingers of the thirteenth century were indeed pious, but their devout lays were addressed to the Virgin as Queen of Heaven, the ideal of womanhood, holding in glory the Divine Child in her arms, rather than to the Babe and His Mother in the great humility of Bethlehem. The firs
PREV.   NEXT  
|<   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43  
44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   >>   >|  



Top keywords:

century

 
Christmas
 

thirteenth

 
Christian
 

poetry

 

revelry

 
expression
 

religion

 

devout

 

Seignors


vernacular

 
church
 

charms

 

primes

 

beverai

 

hostel

 

rejoicing

 
noteworthy
 

earliest

 

inspired


imagine

 

carols

 

typical

 

entendez

 

Norman

 
Dehaiz
 
addressed
 

Virgin

 
Heaven
 

Minnesingers


Christianity
 

earthly

 

German

 

illicit

 
womanhood
 

Mother

 

humility

 

Bethlehem

 
holding
 

Divine


Wesseyl

 
trestoz
 

conseil

 

chescon

 

Drincheyl

 
verses
 

importance

 
troubadours
 

trouveres

 

France