a: Imperial Gallery_)]
[Illustration:
SINGING "VOM HIMMEL HOCH" FROM A CHURCH TOWER AT CHRISTMAS.
_By Ludwig Richter._]
Before I close this study with a survey of Christmas poetry in England
after the Reformation, it may be interesting to follow the developments
in Protestant Germany. The Reformation gave a great impetus to German
religious song, and we owe to it some of the finest of Christmas hymns.
It is no doubt largely due to Luther, that passionate lover of music and
folk-poetry, that hymns have practically become the liturgy of German
Protestantism; yet he did but give typical expression to the natural
instincts of his countrymen for song. Luther, though a rebel, was no
Puritan; we can hardly call him an iconoclast; he had a conservative
mind, which only gradually became loosened from its old attachments. His
was an essentially artistic nature: "I would fain," he said, "see all
arts, especially music, in the service of Him who has given and created
them," and in the matter of hymnody he continued, in many respects, the
mediaeval German tradition. Homely, kindly, a lover of children, he had a
deep feeling for the festival of Christmas; and not only did he translate
into German "A solis ortus cardine" and "Veni, redemptor |71| gentium,"
but he wrote for his little son Hans one of the most delightful and
touching of all Christmas hymns--"Vom Himmel hoch, da komm ich her."
"Vom Himmel hoch, da komm ich her,
Ich bring euch gute neue Maer,
Der guten Maer bring ich so viel,
Davon ich singen und sagen will.
Euch ist ein Kindlein heut gebor'n
Von einer Jungfrau auserkor'n,
Ein Kindelein so zart und fein,
Das soll eu'r Freud und Wonne sein.
* * * * *
Merk auf, mein Herz, und sich dort hin:
Was liegt doch in dem Kripplein drin?
Wess ist das schoene Kindelein?
Es ist das liebe Jesulein.
* * * * *
Ach Herr, du Schoepfer aller Ding,
Wie bist du worden so gering,
Dass du da liegst auf duerrem Gras,
Davon ein Rind und Esel ass?
* * * * *
Ach, mein herzliebes Jesulein,
Mach dir ein rein sanft Bettelein,
Zu ruhen in mein's Herzens Schrein,
Dass ich nimmer vergesse dein.
* * * * *
Davon ich allzeit froehlich sei,
Zu springen, singen immer frei
Das rechte Lied dem Gottessohn
Mit
|