ir
el frio y tanta fortuna,
sin tener ropa ninguna
con que se abrigar ni cubrir, |66|
y por darnos el vivir
padecio frio en el heno,
nuestro Jesus Nazareno."[25]{17}
More of a peasant flavour is found in some snatches of Christmas carols
given by Fernan Caballero in her sketch, "La Noche de Navidad."
"Ha nacido en un portal,
Llenito de telaranas,
Entre la mula y el buey
El Redentor de las almas.
* * * * *
En el portal de Belen
Hay estrella, sol y luna:
La Virgen y San Jose
Y el nino que esta en la cuna.
En Belen tocan a fuego,
Del portal sale la llama,
Es una estrella del cielo,
Que ha caido entre la paja.
Yo soy un pobre gitano
Que vengo de Egipto aqui,
Y al nino de Dios le traigo
Un gallo quiquiriqui
Yo soy un pobre gallego
Que vengo de la Galicia,
Y al nino de Dios le traigo
Lienzo para una camisa. |67|
Al nino recien nacido
Todos le traen un don;
Yo soy chico y nada tengo;
Le traigo mi corazon."[26]{18}
In nearly every western language one finds traditional Christmas carols.
Europe is everywhere alive with them; they spring up like wild flowers.
Some interesting Italian specimens are given by Signor de Gubernatis in
his "Usi Natalizi." Here are a few stanzas from a Bergamesque cradle-song
of the Blessed Virgin:--
"Dormi, dormi, o bel bambin,
Re divin.
Dormi, dormi, o fantolin.
Fa la nanna, o caro figlio,
Re del Ciel,
Tanto bel, grazioso giglio.
Chiuedi i luemi, o mio tesor,
Dolce amor,
Di quest' alma, almo Signor;
Fa la nanna, o regio infante,
Sopra il fien,
Caro ben, celeste amante.
Perche piangi, o bambinell,
Forse il giel
Ti da noia, o l'asinell?
Fa la nanna, o paradiso
Del mio cor,
Redentor, ti bacio il viso."[27]{19}
|68| With this lullaby may be compared a singularly lovely and quite
untranslatable Latin cradle-song of unknown origin:--
"Dormi, fili, dormi! mater
Cantat unigenito:
Dormi, puer, dormi! pater,
Nato clamat parvulo:
Millies tibi laudes canimus
Mille, mille, millies.
Lectum stravi tibi soli,
Dormi, nate bellule!
Stravi lectum foeno molli:
Dormi, mi animule.
Millies tibi laudes canimus
Mille, mille, millies.
Ne quid des
|