FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62  
63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   >>   >|  
inished chewing, I will give the payment for Aponibolinayen, and now that you have found out that I am your son--father and mother--let us give the payment," [111] said Ini-init. His father and mother said, "If that is what you say, my child, we will give," and they gave him the name of Aponitolau. [112] And Aponitolau said, "Ala! you play the _gansa_ [113] so that we can dance." When they played the _gansa_, Iwaginan took the _alap_ and _kinamayan_ [114] and he gave them to Aponibolinayen and Agyokan. When Aponibolinayen and Agyokan had finished dancing, they made Aponitolau and Asindamayan dance. When Aponitolau and Asindamayan finished dancing he made to dance Dinay of Kabisilan, who was the daughter of Dalonagan, and also they made to dance Kanag, [115] who was the son of Aponibolinayen and Aponitolau. When they finished to dance, Datalan and Dalonagan of Kabisilan danced, and when they finished to dance, Iwaginan made Dagapan and Indiapan dance. When they had finished dancing Ginteban and Agyokan were next. And the beads of Ginteban were jars, which struck together while they danced. Next were Iwaginan and Kindi-inan who was the wife of Ilwisan of Dagapan. And when they had all danced they stopped playing the _gansa_. Aponitolau gave the payment for Aponibolinayen and it was the _balaua_ nine times filled with jars--_malayo, tadogan_, and _ginlasan_. [116] And when he had given all the payment they played again on the _gansas_ for one month and they danced. When one month passed, they went home--their relatives whom they had invited. They said, "Ala! now Aponitolau and Aponibolinayen, since the day has arrived on which we go home, do not detain us for we have been here for a month, we go home to our town." Not long after they all went home. And the father and mother of Aponitolau took them home with them to Kadalayapan, and they took all their possessions from up above. When they arrived in Kadalayapan those who lived in the same town were surprised, for Aponitolau and Aponibolinayen were there. They went to see them and Balokanag (i.e., Kanag--their son) was large. It is said. (Told by Magwati, a man of Lagangilang Abra.) 2 "I am anxious to eat the mango fruit which belongs to Algaba of Dagala," said Aponibolinayen. When she said this she was almost dying and she repeated it. "Ala cousin Dalonagan, you go and take cousin Dina-ogan, and go and secure the mango fruit of Algaba of Dagala," said Aponib
PREV.   NEXT  
|<   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62  
63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   >>   >|  



Top keywords:

Aponitolau

 

Aponibolinayen

 

finished

 

danced

 

payment

 

Agyokan

 

Iwaginan

 

dancing

 

Dalonagan

 
father

mother
 
Dagapan
 

Dagala

 
Algaba
 

Kadalayapan

 
arrived
 
Kabisilan
 

Ginteban

 

cousin

 

Asindamayan


played

 

detain

 
Aponib
 
Lagangilang
 

secure

 

anxious

 

Balokanag

 

belongs

 

repeated

 

surprised


possessions

 

Magwati

 

daughter

 

kinamayan

 

inished

 

chewing

 

Datalan

 
tadogan
 

ginlasan

 

malayo


filled

 

relatives

 
passed
 

gansas

 

balaua

 

playing

 
struck
 
Indiapan
 

Ilwisan

 
stopped