t on its back and
it took her to the other side of the ocean. When they reached the
other side Aponibolinayen saw a big orange tree with much fruit on
it. The carabao said, "Wait here while I eat grass and I will return
soon." Aponibolinayen said, "Yes," but the carabao went to the place
of the man who owned him and said, "Come over here, for there is a good
toy for you." And Kadayadawan of Pintagayan said, "What is it?" "Come,
hurry," said the carabao. So he combed his hair and oiled it and put
on his striped coat and his clout and belt, and he took his spear
and he rode on the carabao's back. Not long after Kadayadawan saw the
pretty girl in the orange tree and he said, "How pretty she is!" And
the carabao said, "That is the toy I told you about."
When they reached the orange tree Aponibolinayen heard him when
he stuck his spear in the ground and she looked down and saw
a handsome man. "Good morning, lady," he said. "Good morning,"
answered Aponibolinayen. Not long after they chewed betel-nut and
they told their names. "My name is Kadayadawan of Pintagayan who is
the son of an _alan_." [158] "My name is Aponibolinayen of Natpangan,
who is the daughter of Pagbokasan and Ebang, who is the sister of
Aponibalagen." Their betel-nut quids became agate beads and Kadayadawan
said to her, "Ala, it is good for us to marry. I am going to take
you home." So he took her to his home and he was good to his carabao,
because it had found him a pretty woman. When they reached the house
he put her in a room, and the _Ati_ [159] commanded the soldiers to
call Kadayadawan. When they reached the yard of Kadayadawan's house
they called "Good morning." And he looked out of the window and said,
"What do you want?" "We came, because the king wants you and we came
to get you." So they started and went. When they arrived where the
king was, "Why Kadayadawan have you a pretty girl in your house? Every
night I notice that your house appears as if it were burning." "No,
I have not," answered Kadayadawan. "I think you have, for I notice
the flames every night." "No, I have not. Where would I find a pretty
woman?" [160]
Not long after he went back home. When he reached home Aponibolinayen
said to him, "It is best for us to make _Sayang_." [161] And
Kadayadawan asked, "How do we make _Sayang_ by ourselves? Our
neighbors are all soldiers." "Do not worry about that, I will see,"
said Aponibolinayen. Not long after Kadayadawan took the betel-nuts and
|