FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92  
93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   >>   >|  
took Aponibolinayen from the jar, and put her inside of his belt, so they went. As soon as they arrived there the families who made the _balaua_ went to meet them at the gate of the town and made _alawig_ [171] for them. After that they stopped dancing, and they talked to each other, and the two young men who met Aponibolinayen and Aponigawani were with them, because they arrived at the same time. So the old man Pagatipanan said, "Ala, cousin Pagbokasan now we are going to chew betel-nut to see if those two young men who took home Aponigawani are our relatives," and old man Pagbokasan agreed. So they cut the betel-nut which was covered with gold for them to chew and as soon as they cut the nut they all chewed, and they all spat. The spittle of Lingiwan went to the spittle of Pagatipanan, and the spittle of Aponigawani, went there also. The spittle of Dangdangayan went to the spittle of Pagbokasan and that of Aponibolinayen also, and thus they found out that they were relatives. Pagbokasan was surprised, for he did not know that he had a son, and Ebang took her son, and she carried him as if he was a baby. And Lingiwan was glad, because he had met his sister during the fight and Langa-an carried him as if a baby. When they had learned that the boys who had carried the girls home were their sons they all went back to town, and their people who had been invited were there. As soon as they sat down Iwaginan commanded someone to play the _gansas_ and he took the two skirts and made everyone dance. His wife Gintoban who was a big woman, who used the big jars like agate beads on her head and about her neck, said to Iwaginan, "Why don't you, my husband, bid me dance? I have been waiting for a very long time." Iwaginan said, "Gintoban do not say that or I shall be ashamed before the people. Wait until I am ready for you." As soon as Aponibolinayen and Lingiwan finished dancing Iwaginan took the skirts from them and he gave one to Gintoban and the other to Ilwisan, and so they danced. And the big jars which she had hung around her neck made a noise and the earth shook when she moved her body. As soon as they finished dancing the people who went to attend _Balaua_ with them said, "Now we going to put the heads around the town and then go for it is nearly one month now and our families are lonesome for us." So they went to put the heads on the sticks around the town. At that time the two _alan_ who had picked up Lingiwan and D
PREV.   NEXT  
|<   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92  
93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   >>   >|  



Top keywords:
spittle
 

Pagbokasan

 

Aponibolinayen

 

Iwaginan

 

Lingiwan

 
Aponigawani
 

people

 

Gintoban


carried

 

dancing

 

arrived

 

families

 

skirts

 

finished

 
Pagatipanan
 

relatives


husband

 
ashamed
 
picked
 

waiting

 
Balaua
 

attend

 
sticks
 

lonesome


danced

 

Ilwisan

 

balaua

 

Dangdangayan

 

chewed

 

surprised

 

covered

 
cousin

talked
 

stopped

 

agreed

 

alawig

 

gansas

 

commanded

 

inside

 

invited


sister

 

learned