nd they said,
"We did not get the betel-nuts which you desired for we found a pretty
toy among the branches of the tree." Aponitolau took the branch of the
tree which shone as if covered with fire and he put a blanket on it
and many pillows around it. As soon as they had again commanded the
_liblibayan_ to get the betel-nuts they went and soon they arrived
with the fruit. They oiled the betel-nuts and sent them to every
place in the world and if anyone refused to come they were to grow
on their knees. Not long after the betel-nuts went to the different
towns and invited all the people.
When they arrived they danced and Aponitolau looked at them to see if
the woman he met at the river was there, but she was not among them,
and he wondered what had become of the woman, for the betel-nuts had
gone to all parts of the world. Aponitolau went into the house for
he was sorrowful, and he laid down near the blankets and he noticed
that the blankets appeared as if on fire and he was frightened. [131]
He got up and unwrapped the blankets and he saw a pretty girl. "I
did not think you were here. I have been engaged. You said your
name was Gimbangonan, and I sent my mother to engage me to you, but
when I saw Gimbangonan she was a big woman so I left her and came
here to make _balaua_ so I might find you. You cannot escape from
me now for I shall hold your hand. Let us chew betel-nut." So they
chewed and Aponitolau said, "My name is Aponitolau of Kadalayapan
who is the son of Langa-an and Pagbokasan to whom you told a lie
for you said you were Gimbangonan, and now I want to know your real
name." "My name is Aponibolinayen of Natpangan who is the daughter
of Ebang and Pagatipanan." When they had told their names they saw
that they were related and that they both possessed magical power,
so they were married.
After three days, Aponitolau said to Aponibolinayen, "Wait for me in
the house. Do not be lonesome, for our mother is here. I am going to
see my pasture." "Do not stay long," said Aponibolinayen. "If anyone
comes you hide in the house," said Aponitolau. Not long after he
went and when he arrived in the pasture all the jars went around him
and all the jars stuck out their tongues for they were very hungry
for they had not been fed for a long time. The jars were _somadag,
ginlasan, malayo_, and _tadogan_, and other kinds also. [132] When
Aponitolau thought that all the jars had arrived where he was he fed
them with betel-nut, f
|