FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69  
70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   >>   >|  
to tell my name first, for I am a woman. You are a man. You tell your name first." So Aponitolau said, "My name is Aponitolau of Kadalayapan who am the son of Langa-an and Pagatipanan, who came here to wash my hair. It is good fortune for me that I met you here washing your hair." "My name is Gimbangonan of Natpangan, who am the daughter of It-tonagan, who is the sister of Aldasan." As soon as she told her name she disappeared and went to hide among the betel nuts on the branch of a tree. So Aponitolau was very sorry and he went back home without washing his hair. As soon as he arrived where Langa-an was sitting he said to her "Mother, when I arrived at the well by the river I met a pretty girl whose name was Gimbangonan, the daughter of It-tonagan of Natpangan. We chewed betel-nuts and told our names, but as soon as she told her name she disappeared and I could not see her. She said that she lived in Natpangan. I want to marry her. Will you go and arrange the _pakalon?"_ [125] So Langa-an went at once and got her hat which was as large as the _salakasak_ [126] for she saw that Aponitolau was sorrowful. When she took her hat it clucked. [127] "Why does my hat cluck when I take it down? I think they do not like you, Aponitolau," said Langa-an. "No, you go and try." So Langa-an went again to get her hat and again it clucked, but nevertheless she took it and went. When she was in the middle of the way the head of the hat which was like a bird swung and made Langa-an turn her head and it clucked again. Langa-an sat down by the trail and wondered what would happen. Not long after she went on again and she met Asindamayan near the ford. She asked where the ford was and when Asindamayan told her, she spread her belt on the water and it ferried her across. Not long after she reached the other side of the river, and she inquired for the house of Gimbangonan. Asindamayan answered, "You look for the house where many people are putting props under the house. That is the house of Gimbangonan. Her porch has many holes in it." When Langa-an arrived at the house she said, "Good afternoon." And It-tonagan and Gimbangonan answered, "Good afternoon." They invited her to go up into the house and she went. "Why do you come here, Aunt?" said Gimbangonan. "I came to arrange for you to marry Aponitolau, for he wants to marry you and has sent me to talk about the _pakalon_." Gimbangonan was very happy and said to her mother, "You tell him
PREV.   NEXT  
|<   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69  
70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   >>   >|  



Top keywords:

Gimbangonan

 

Aponitolau

 
clucked
 
tonagan
 
arrived
 

Asindamayan

 

Natpangan


pakalon

 

afternoon

 

arrange

 

daughter

 

answered

 

disappeared

 

washing


spread

 
reached
 

ferried

 
mother
 

wondered

 
happen
 

Aldasan


sister

 
invited
 

fortune

 

inquired

 

people

 

putting

 

sitting


Mother

 

Pagatipanan

 

chewed

 
pretty
 

Kadalayapan

 

salakasak

 

branch


middle

 

sorrowful