FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31  
32   33   34   35   36   37   38   39   >>  
e. Of the Chinese Doctrina no copy has yet come to light, and except for two 1593 references, there are no records of its existence. Another document [8] of 1593 verifies the information given in the letter of Dasmarinas, differing from it only in one detail. In the Archives of the Indies was found a manuscript account of 1593 listing books written in the Philippines, which says: "There have been printed primers and catechisms of the faith, one in Spanish and Tagalog, which is the native language, and the other in Chinese, which are being sent to Your Majesty, the Tagalog priced at two reales and the Chinese at four, which is hoped will be of great benefit." The accounts of the printing of two Doctrinas contained in these documents confirm some of the information of the title and add a bit more. First, the letter says that the book was printed by permission given by the Governor, which agrees with the "with license" of the title, "for this once because of the existing great need." By a royal cedula [9] of September 21, 1556, which was promulgated again on August 14, 1560, it had been ordered that Justices "not consent to or permit to be printed or sold any book containing material concerning the Indies without having special license sent by our Royal Council of the Indies," and on May 8, 1584 this was implemented by the further order "that when any grammar or dictionary of the language of the Indies be made it shall not be published, or printed or used unless it has first been examined by the Bishop and seen by the Royal Audiencia." This latter portion was applied specifically to the Philippines in a letter [10] from Philip II to the Audiencia of Manila, also dated May 8, 1584, to which further reference will be made. It can be gathered from Dasmarinas' implied apology that he had never before given such a license, and, since he had arrived in the Philippines in 1590, that no books had been printed between that time and the licensing of the Doctrinas. It is, moreover, likely that if any similar books had been printed during the administrations of his predecessors he would have mentioned the fact as a precedent for acting contrary to the cedulas. According to Dasmarinas he had priced the books at four reales a piece, which followed the regular Spanish procedure, under which books were subject to price control. The Governor, it will be noted, also apologized for the high price he was forced
PREV.   NEXT  
|<   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31  
32   33   34   35   36   37   38   39   >>  



Top keywords:

printed

 

Indies

 
Philippines
 

letter

 

license

 
Dasmarinas
 

Chinese

 

reales

 

priced

 
language

Spanish

 
Tagalog
 

Doctrinas

 

Audiencia

 

information

 
Governor
 

Manila

 

dictionary

 

published

 

grammar


Council
 

implemented

 
portion
 

applied

 

specifically

 

examined

 

Bishop

 
Philip
 

contrary

 

cedulas


According
 
acting
 

precedent

 
mentioned
 

regular

 

apologized

 

forced

 

control

 
subject
 
procedure

predecessors

 

arrived

 

apology

 

gathered

 
implied
 

similar

 

administrations

 

licensing

 
reference
 

existing