FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   31   32   33   34   35   36   37   38   39   >>  
e, and in the latter's place as head of the Chinese mission sent Juan de San Pedro Martyr. There is no doubt but that at this time Benavides and Cobo were the two outstanding Chinese linguists among the Spaniards in the Philippines. To Benavides has been attributed [109] a Chinese dictionary, and Schilling [110] uses the already quoted letter of Cobo to prove that he also wrote a Doctrina in Chinese, but, granting that such works were written by him, there is no evidence that they were written in Chinese characters, and not in Chinese transliterated into roman letters. The available evidence points to the fact that Cobo was the only one who could then write in Chinese characters. Salazar in his above quoted letter had said that "one of these two [have learned] how to write also," and in the same letter he continued, "Fray Juan Cobo, the Dominican religious--who, as I have said before, knows the language of the Sangleys and their writing, and who is most esteemed by them--is sending to Your Majesty a book, one of a number brought to him from China." [111] Further witness to Cobo's amazing knowledge of Chinese writing is given by Aduarte: "He knew three thousand Chinese characters, each different from all the rest, for the Chinese have no definite number of letters nor alphabet.... He translated a number [of Chinese books]; for like those of Seneca, though they are the work of heathens, they contain many profound sayings like ours. He taught astrology to some of them whom he found capable of learning; and to bring them by all means to their salvation also taught them some trades that are necessary among Spaniards, but which, not being used by the Chinese, they did not know--such as painting images, binding books, cutting and sewing clothes, and such things--doing all to win men to God." [112] Finally, as a more definite proof that Cobo could have been the author of the Chinese Doctrina of 1593, we have the record [113] of a _Catecismo de la Doctrina Cristiana en Lengua China_ written by him, as well as many other works in Chinese. In May 1590, then, the most accomplished Sinologist yet to work in the Philippines was in charge of the Dominican province. "His first act," wrote Aduarte, "was to strengthen the ministry to the Chinese by appointing to it Father Domingo de Nieva, a priest of great virtue and very able--which was tremendously important there--and one w
PREV.   NEXT  
|<   31   32   33   34   35   36   37   38   39   >>  



Top keywords:

Chinese

 

written

 
characters
 

letter

 

Doctrina

 
number
 

letters

 

evidence

 

quoted

 
writing

Benavides

 
Dominican
 

definite

 

taught

 

Aduarte

 
Spaniards
 

Philippines

 

images

 

binding

 

clothes


sewing
 

things

 
cutting
 

painting

 

salvation

 

capable

 

astrology

 
profound
 

sayings

 

learning


trades
 
strengthen
 

ministry

 
appointing
 

charge

 

province

 

Father

 

Domingo

 
tremendously
 
important

virtue

 

priest

 

Sinologist

 

accomplished

 
author
 

record

 

Finally

 

Catecismo

 
Lengua
 

Cristiana