ssionary in the Tagalog language. The conclusions
of Santiago de Vela [68] are that it is doubtful that Alburquerque
wrote any linguistic works, and if he did they were liable to have
been rough preliminary studies [69] upon which the texts of Quinones
were based. In view of the lack of positive contemporary evidence
[70] we believe that Alburquerque may be eliminated except as the
instigator of such works, and we return again to Juan de Quinones.
In so far as Quinones [71] was the author of a grammar and dictionary
claimed to have been printed at Manila in 1581, we have shown what
various writers have said, and though we must conclude that the work
was probably not printed, it is certain that he wrote in the Tagalog
language. Agustin Maria de Castro [72] said, although no earlier
writers support it, that Quinones actually presented a grammar,
dictionary and Doctrina in Tagalog at the Synod of 1582 for its
approval. Our total information about this Augustinian linguist boils
down to these essentials: that he did write a grammar and dictionary
of Tagalog about 1578-81, which may have been the earliest written
in the Philippines; that he may have presented these and a Doctrina
at the Synod of 1582 which approved Juan de Plasencia's works; that
there is no concrete evidence that any of these works were printed;
and that Quinones' works which were extant in manuscript in 1593
might have been consulted in the preparation of the present Doctrina.
Another member of the Order of St. Augustine who might have been
able to participate in the editing of the 1593 Doctrinas was Diego
Munoz. Munoz came to the islands in 1578, and died in 1594. Of him
San Agustin writes:
"Moreover in this year [1581] the ministry for the Sangleys
was founded in the convent of Tondo, and P. Fr. Diego Munoz
was named as its special minister. He devoted particular
zeal to the study of the Chinese language, and preached in
it with much elegance. And all the Sangleys who were going
to be baptized, and there were many, had recourse to this
ministry, and the teaching was continued with much vigilance
and care. And there never lacked a religious of our order
to apply himself to such holy work, from the time we came to
this land, as our original records of the province prove." [73]
To him is also attributed [74] a volume of manuscript panegyric sermons
in Tagalog, and because of this and his work at Tondo he m
|