ahuac, welches sich bis auf 2500 Meter ueber die
benachbarten Meere erhebt. Diese Reihe von Stufenebenen, die weit
ausgedehnter, aber ebenso einfoermig sind als jene von Peru und
Neu-Granada, nimmt etwa drei Fuenftel des Landes ein. Mit ihrem Eintritte
in das alte Territorium Mexicos nehmen die Cordilleren den Namen "Sierra
Madre" an, und nach ihrer Theilung in drei Zweige, etwa in der Hoehe der
Staedte San-Miguel und Guanaxato, verbreiten und verlieren sie sich bis zum
57. Grade noerdlicher Breite.
Zwischen dem Hafen Acapulco und der Stadt Mexico, einer Strecke von
achtzig Lieues, gestaltet sich das Terrain weniger zerrissen und treten
die Bergabhaenge weniger steil auf, als zwischen Mexico und Vera-Cruz. Nach
Ueberschreitung der Granitgebirge in den dem Grossen Ocean benachbarten
Zuegen, in welche auch der Hafen von Acapulco eingeschnitten ist, begegnet
der Reisende nur noch jenen Porphyrfelsen, denen die Industrie den Gips,
den Basalt, Urkalk, das Zinn, Kupfer, Eisen, Silber und Gold entnimmt.
Gerade die Strasse von Acapulco nach Mexico aber bietet herrliche
Aussichtspunkte, ganz eigentuemliche Erscheinungen in der Pflanzenwelt,
welche zwei neben einander, einige Tage nach dem Eintreffen der Brigg
Constanzia dahin trabende Reiter manchmal beachteten, und manchmal ganz
vernachlaessigten.
Das waren Martinez und Jose. Der Letztere kannte den Weg vollkommen. Wie
oft hatte er nicht die Berge von Anahuac durchzogen! Eben deshalb lehnten
sie auch das Anerbieten, einen indianischen Fuehrer mit zu nehmen, ab,
versorgten sich nur mit ausgezeichneten Pferden und ritten nun in
schnellstem Schritte nach der Hauptstadt Mexicos.
Nach einem zweistuendigen scharfen Trabe, der sie am Sprechen hinderte,
machten sie Halt.
"Schritt reiten, Lieutenant! rief Jose erschoepft. Santa-Maria! Da wuerde
ich es doch vorziehen, bei einem steifen Nordwest zwei Stunden lang auf
dem grossen Topmaste zu reiten.
-- Beeilen wir uns! entgegnete Martinez. -- Du kennst doch die Strasse gut,
Jose, nicht wahr, ganz genau?
-- So gut wie Sie die Strasse von Cadix nach Vera-Cruz, und hier haben wir
weder die Stuerme des Golfs, noch die Sandbaenke von Taspan oder Santander
zu fuerchten, die uns aufhalten koennten! ... Aber Schritt!
-- Nein, lieber schneller, erwiderte Martinez, indem er seinem Rosse die
Sporen gab. Ich fuerchte dieses Verschwinden Pablo's und Jacopo's. Sollten
sie allein bei dem Handel profitiren und unsern Antheil stehlen wollen?
|