FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156  
157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   >>   >|  
mouth and by weeping. Quickly as this expression of countenance may pass over into a cheerful one--often on a sudden, in consequence of some new impression--no confusion of _these_ two _mimetic_ movements takes place. In the first month of the third year of life the progress is extraordinary, and it is only in regard to the articulatory mechanism that no important new actions are to be recorded. The child does not pronounce a perfect "u," or only by chance. Generally the lips are not enough protruded, so that "u" becomes "ou"; "Uhr" and "Ohr" often sound almost the same. The "i" also is frequently mixed with other vowel-sounds, particularly with "e." Probably the corners of the mouth are not drawn back sufficiently. With these exceptions the vowels of the German language now offer hardly any difficulties. Of the consonants, the "sch" and "cht" are often imperfect or wanting. "Waschtisch" is regularly pronounced _waztiz_, and "Gute Nacht" _gna_. The sound-imitations of every kind are more manifold, eager, and skillful than ever before. Once the child even made a serious attempt to reproduce ten words spoken in close succession, but did not succeed. The attempt proves all the same that the word-imitation is now far beyond the lower echo-speech; yet he likes to repeat the last words and syllables of sentences heard by him even in the following months. Here belongs his saying _so_ when any object is brought to the place appointed for it. When the reproduction is defective, the child shows himself to be now much more amenable to correction. He has become more teachable. At the beginning of the month he used to say, when he wanted to sit, _ette_ then _etse_, afterward _itse_; but he does not yet in the present month say "setzen" or "sitzen." Hitherto he could repeat correctly at the utmost two words said for him. Now he repeats three, and once even four, imperfectly: _papa_, _beene_, _delle_, means "Papa, Birne, Teller," and is uttered glibly; but "Papa, Birne, Teller, bitte," or "Papa, Butter, bitte," is not yet repeated correctly, but _pata_, _butte_, _betti_, and the like; only very seldom, in spite of almost daily trial, _papa_, _beene_, _delle_, _bittee_. Evidence of the progress of the memory, the understanding, and the articulation, is furnished in the answers the child gave when I asked him, as I touched various objects, "What is that?" He replied: _Autse_, for Auge (eye). _Nana_, " Nase (nos
PREV.   NEXT  
|<   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156  
157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   >>   >|  



Top keywords:
correctly
 

repeat

 

attempt

 
Teller
 

progress

 

appointed

 

defective

 

objects

 

reproduction

 

correction


beginning

 
touched
 

teachable

 
amenable
 
brought
 

syllables

 

sentences

 

speech

 

belongs

 

replied


months

 

object

 

memory

 

Evidence

 

uttered

 
bittee
 

understanding

 

imperfectly

 

articulation

 

glibly


repeated

 

Butter

 
seldom
 

furnished

 

present

 

setzen

 

sitzen

 

afterward

 

Hitherto

 

answers


repeats
 
utmost
 

wanted

 

perfect

 

pronounce

 
chance
 

Generally

 
recorded
 
actions
 

regard