mouth and by
weeping. Quickly as this expression of countenance may pass over into a
cheerful one--often on a sudden, in consequence of some new
impression--no confusion of _these_ two _mimetic_ movements takes place.
In the first month of the third year of life the progress is
extraordinary, and it is only in regard to the articulatory mechanism
that no important new actions are to be recorded. The child does not
pronounce a perfect "u," or only by chance. Generally the lips are not
enough protruded, so that "u" becomes "ou"; "Uhr" and "Ohr" often sound
almost the same. The "i" also is frequently mixed with other
vowel-sounds, particularly with "e." Probably the corners of the mouth
are not drawn back sufficiently. With these exceptions the vowels of the
German language now offer hardly any difficulties. Of the consonants,
the "sch" and "cht" are often imperfect or wanting. "Waschtisch" is
regularly pronounced _waztiz_, and "Gute Nacht" _gna_.
The sound-imitations of every kind are more manifold, eager, and
skillful than ever before. Once the child even made a serious attempt to
reproduce ten words spoken in close succession, but did not succeed. The
attempt proves all the same that the word-imitation is now far beyond
the lower echo-speech; yet he likes to repeat the last words and
syllables of sentences heard by him even in the following months. Here
belongs his saying _so_ when any object is brought to the place
appointed for it. When the reproduction is defective, the child shows
himself to be now much more amenable to correction. He has become more
teachable. At the beginning of the month he used to say, when he wanted
to sit, _ette_ then _etse_, afterward _itse_; but he does not yet in the
present month say "setzen" or "sitzen." Hitherto he could repeat
correctly at the utmost two words said for him. Now he repeats three,
and once even four, imperfectly: _papa_, _beene_, _delle_, means "Papa,
Birne, Teller," and is uttered glibly; but "Papa, Birne, Teller, bitte,"
or "Papa, Butter, bitte," is not yet repeated correctly, but _pata_,
_butte_, _betti_, and the like; only very seldom, in spite of almost
daily trial, _papa_, _beene_, _delle_, _bittee_.
Evidence of the progress of the memory, the understanding, and the
articulation, is furnished in the answers the child gave when I asked
him, as I touched various objects, "What is that?" He replied:
_Autse_, for Auge (eye).
_Nana_, " Nase (nos
|