under severe budgetary restraints. That means that the size of
the customer-base is all-important, and determines the degree to which languages
other than the ubiquitous English can be accommodated. These constraints
disappear with the Web. To give only a minor example from our own experience, we
publish the print version of Language Today only in English, the common
denominator of our readers. When we use an article which was originally in a
language other than English, or report an interview which was conducted in a
language other than English, we translate into English and publish only the
English version. This is because the number of pages we can print is
constrained, governed by our customer-base (advertisers and subscribers). But
for our Web edition we also give the original version."
ML: "What did the use of the Internet bring to your company?"
GK: "The Internet has made comparatively little difference to our company. It is
an additional medium rather than one which will replace all others."
ML: "How do you see the future with the Internet?"
GK: "We will continue to have a company website, and to publish a version of the
magazine on the Web, but it will remain only one factor in our work. We do use
the Internet as a source of information which we then distill for our readers,
who would otherwise be faced with the biggest problem of the Web --
undiscriminating floods of information."
3.2. Language Directories
The Ethnologue is the electronic version of The Ethnologue, 13th ed., (editor:
Barbara F. Grimes, consulting editors: Richard S. Pittman and Joseph E. Grimes),
published in 1996 by the Summer Institute of Linguistics, Dallas, Texas. This
catalogue of more than 6,700 languages spoken in 228 countries is accessible
through two search tools: The Ethnologue Name Index, which lists language names,
dialect names, and alternate names, and The Ethnologue Language Family Index,
which organizes languages according to language families.
Barbara F. Grimes, editor of The Ethnologue, wrote in her e-mail of August 18,
1998:
"Multilingual web pages are more widely useful, but much more costly to
maintain. We have had requests for The Ethnologue in a few other languages, but
we do not have the personnel or funds to do the translation or maintenance,
since it is constantly being updated.
We have found the Internet to be useful, convenient, and supplementary to our
work. Our main use of it is for e-mail.
|