] after a clear
sky, when Jove stretches forth a whirlwind, thus was the clamour and
rout of those [flying] from the ships. Nor did they repass [the trench]
in seemly plight, but his fleet-footed steeds bore away Hector with his
arms; and he deserted the Trojan people, whom against their will the
deep trench detained. And many fleet car-drawing steeds left in the foss
the chariots of their masters, broken at the extremity of the pole. But
Patroclus pursued, vehemently cheering on[524] the Greeks, and devising
destruction for the Trojans; but they, with clamour and rout, filled all
the ways after they were dispersed. A storm [of dust] was tossed up
beneath the clouds, and the solid-hoofed horses pressed back towards the
city, from the ships and tents. But Patroclus, wherever he perceived the
army in greatest confusion, thither directed [his steeds], exclaiming in
a threatening manner; whilst beneath his axles men fell prone from their
chariots, and the chariots were overturned. Then, from the opposite
side, the fleet immortal steeds, which the gods had given as splendid
presents to Peleus, eagerly pressing on, bounded quite across the
trench; for his mind urged him against Hector, for he longed to strike
him, but his swift horses kept bearing him away.
[Footnote 523: Heaven is here distinguished from Olympus, as in
i. 597, and Tibull. iv. i. 131:--
"Jupiter ipse levi vectus per inania curru
Adfuit, et coelo vicinum liquit Olympum."]
[Footnote 524: From this sense of [Greek: keleyo] arises its
nautical meaning, also [Greek: keleystes], the man who gives the
signal and cheers on the rowers. See Mollus on Long. Past. iii.
14. So Athenaeus, xii. p. 535: [Greek: Chrusoyonos men eylei to
trierikon. Callipses de a tragodos ekeleye].]
And as beneath a whirlwind the whole dark earth is oppressed on an
autumnal day, when Jove pours forth his most violent stream; when,
forsooth, enraged he gives vent to his wrath against men, who by
violence decree perverse judgments in the assembly, and drive out
justice, not regarding the vengeance of the gods; and all their rivers
are flooded as they flow, and the torrents sever asunder many mountains,
and flowing headlong into the dark sea, roar mightily, and the
husbandry-works[525] of men are diminished; so loudly moaned the Trojan
mares running along. But Patroclus, when he had cut off the first
phalanxes, drove them back again towards the ships,
|